诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《老妇叹镜》
《老妇叹镜》全文
唐 / 王建   形式: 古风

嫁时明镜老犹在,黄金镂画双凤背。

忆昔咸阳初买来,灯前自绣芙蓉带。

十年不开一片铁,长向暗中梳白发。

今日后床重照看,生死终当此长别。

(0)
拼音版原文全文
lǎotànjìng
táng / wángjiàn

jiàshímíngjìnglǎoyóuzàihuángjīnlòuhuàshuāngfèngbèi
xiányángchūmǎilái

dēngqiánxiùróngdài
shíniánkāipiàntiěchángxiàngànzhōngshūbái

jīnhòuchuángzhòngzhàokànshēngzhōngdāngchángbié

注释
嫁时:出嫁的时候。
明镜:明亮的镜子,这里指新娘出嫁时的陪嫁之物。
老犹在:虽然老旧但仍然保存着。
黄金镂画:用黄金雕刻的图案。
双凤背:镜子背面雕刻着两只凤凰的图案。
忆昔:回忆过去。
咸阳:地名,这里代指购买镜子的地方。
初买来:刚买回来的时候。
灯前:在灯光下。
自绣:自己亲手绣制。
芙蓉带:以芙蓉花为图案的腰带。
十年不开:十年没有打开(镜子)。
一片铁:比喻镜子,古代镜子多为铜制,这里用'铁'泛指。
长向:常常在。
暗中:光线不足的地方。
梳白发:梳理已变白的头发,暗示年华老去。
今日:今天。
后床:床后,可能是指镜子放置的位置。
重照看:再次照看,重新审视。
生死终当:无论生死最终都将。
此长别:以此作为长久的分别。
翻译
出嫁时的镜子虽旧仍存,背面雕刻着金色的双凤图案。
回忆起当初在咸阳买它的时候,我曾在灯下亲手绣制芙蓉图样的腰带。
十年间未曾打开这镜子一次,只在暗中梳理着渐渐变白的头发。
今天再次于床后照看,无论是生是死,这将是我们长久的告别。
鉴赏

这首诗描绘了一位年迈的老妇人对着旧日明镜,回忆起过去的生活片段。诗中的“嫁时明镜老犹在”表明镜子伴随她多年,从她出嫁的时候就有,至今依然。镜子的精美程度由“黄金镂画双凤背”可见一斑,显示了当年的富贵和审美。

“忆昔咸阳初买来,灯前自绣芙蓉带”则是老妇对过去生活的回忆,她在咸阳城购买了这面镜子,并在灯下自己绣制了精美的芙蓉花纹带。这里不仅展现了她的手艺,还透露出她当时的自豪和满足。

“十年不开一片铁,长向暗中梳白发”表达了时间流逝带来的沧桑巨变。这面镜子长久未被打开,象征着生活中的某些事物或情感已经尘封。老妇在暗中梳理着自己的白发,这是对时光无情和生命衰老的隐喻。

“今日后床重照看,生死终当此长别”则是诗人表达了对生离死别的深刻感悟。这面镜子如今再次被打开,映照出的是一个白发苍苍的老妇。这里传达了一种宿命般的感觉,生与死之间的长久告别。

整首诗通过对镜子的描写和老妇的回忆,将个人生命历程与时间流逝紧密相连,展现了一个关于记忆、美丽、衰老和离别的深刻主题。

作者介绍

王建
朝代:宋

猜你喜欢

都督王公阅兵海上歌·其二

列舰如城望不分,角声吹彻大江云。

武士各依云鸟阵,元戎亲领水犀军。

(0)

送客还楚

雁翅城边猿夜啼,郁桐江上蓼花飞。

湘沅西去三千里,一路秋山送客归。

(0)

寄袁道生·其二

不惜报书晚,将为握手期。

人今仍未见,书亦寄无时。

习懒予成癖,寸心君所知。

暮云回首处,持此慰相思。

(0)

不是庵

是庵即不是,亦不是非庵。

北垞转更北,南塘还复南。

閒乘一叶去,如泛百花潭。

烟水无多处,何劳五十三。

(0)

严子陵祠

咄咄徒相讶,冥鸿已早知。

欲臣老子耳,安用故人为。

处士千秋气,桐江一钓丝。

翻嫌渭滨叟,偏与后车期。

(0)

寄陈来献

东风门巷寂,杨柳数株斜。

一夜闻寒雨,开帘见落花。

感时念离索,之子卧烟霞。

愿托青松树,山中阅岁华。

(0)
诗词分类
月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动
诗人
吕端 魏杞 胡则 叶衡 许询 彭启丰 郑谦 刘统勋 徐贤妃 吕公著 萧翼 任华 伯夷 崔旭 张建封 陈敬宗 联元 刘皂
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1