诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《酬柏侍御闻与韦处士同游灵台寺见寄》
《酬柏侍御闻与韦处士同游灵台寺见寄》全文
唐 / 王建   形式: 古风  押[尤]韵

西域传中说,灵台属雍州。

有泉皆圣迹,有石皆佛头。

所出薝卜香,外国俗来求。

毒蛇护其下,樵者不可偷。

古碑在云巅,备载置寺由。

魏家移下来,后人始增修。

近与韦处士,爱此山之幽。

各自具所须,竹笼盛茶瓯。

牵马过危栈,襞衣涉奔流。

草开平路尽,林下大石稠。

过郭转经峰,忽见东西楼。

瀑布当寺门,迸落衣裳秋。

石苔铺紫花,溪叶裁碧油。

松根载殿高,飘飖仙山浮。

县中贤大夫,一月前此游。

赛神贺得雨,岂暇多停留。

二十韵新诗,远寄寻山俦。

清泠玉涧泣,冷切石磬愁。

君名高难闲,余身愚终休。

相将长无因,从今生离忧。

(0)
拼音版原文全文
chóubǎishìwénwéichùshìtóngyóulíngtáijiàn
táng / wángjiàn

西chuánzhōngshuōlíngtáishǔyōngzhōu
yǒuquánjiēshèngyǒushíjiētóu

suǒchūzhānxiāngwàiguóláiqiú
shéxiàqiáozhětōu

bēizàiyúndiānbèizǎizhìyóu
wèijiāxiàláihòurénshǐzēngxiū

jìnwéichùshìàishānzhīyōu
suǒzhúlóngshèngcháōu

qiānguòwēizhànshèbēnliú
cǎokāipíngjìnlínxiàshíchóu

guòguōzhuǎnjīngfēngjiàndōng西lóu
dāngménbèngluòshangqiū

shítáihuācáiyóu
sōnggēnzǎi殿diàngāopiāoyáoxiānshān

xiànzhōngxiányuèqiányóu
sàishénxiáduōtíngliú

èrshíyùnxīnshīyuǎnxúnshānchóu
qīnglíngjiànlěngqièshíqìngchóu

jūnmínggāonánxiánshēnzhōngxiū
xiāngjiāngchángyīncóngjīnshēngyōu

翻译
古书《西域传》记载,灵台属于雍州地域。
这里的每处泉水都是神圣的遗迹,每块石头都形似佛祖之首。
这里产出珍贵的薝卜香,引来外国风俗的人们争相寻求。
毒蛇守护在这些宝物之下,砍柴的人不敢轻易触碰。
古老的石碑矗立于云雾之巅,详细记录了寺庙建立的由来。
它从魏朝迁移至此,后人不断增建修缮。
近日与韦处士一同,我们钟爱这山中的幽静。
各自准备所需物品,用竹笼装着茶具。
牵马走过险峻的栈道,折叠衣裳渡过湍急的河流。
草地尽头是平坦的道路,林间大石密布。
穿越城郭转向经峰,忽然望见东西两侧的楼阁。
瀑布正对寺门倾泻,如秋日衣裳般飞溅。
石上苔藓铺满紫色花朵,溪边树叶如同裁剪的碧绿绸缎。
庙宇建于松根之上,仿佛飘摇的仙山。
县里的贤明官员,一个月前也曾来此游览。
为祭祀神灵庆祝得雨,哪有空闲久留。
他写了二十韵的新诗,远寄给同好寻山之人。
清澈的山涧像玉一般哭泣,冰冷的石磬引人愁思。
你的名声高尚难以闲适,而我愚钝将永远安歇。
相伴长游几乎无缘,从此心中生出离别的忧伤。
注释
西域传:古代关于西域地区的记述文献。
灵台:地名,可能指代具有灵气的高台或特定地点。
雍州:古代中国的一个行政区域。
薝卜香:一种香料,可能特指某种珍贵的花卉香料。
樵者:砍柴的人。
魏家:指魏朝,中国历史上的一个朝代。
韦处士:人名,可能是一位隐士或文人。
竹笼:用竹子编成的容器,此处用来装载茶具。
危栈:危险的栈道,指陡峭山路旁的狭窄通道。
襞衣:折叠衣服以便行动。
奔流:快速流动的水流。
石苔:生长在石头上的苔藓。
碧油:形容水色深绿如油。
松根:松树的根部。
飘飖:摇曳、飘动的样子。
贤大夫:德才兼备的地方官。
赛神:祭祀神灵的活动。
二十韵:指诗歌的韵律格式,每两句为一韵,共二十韵。
玉涧:形容山涧水质清澈如玉。
石磬:古代打击乐器,用石制成,形状似曲尺。
高难闲:名声显赫难以享受闲暇。
余身:我这一生。
终休:最终休息,此处指退休或隐退。
相将:相伴,一起。
长无因:长时间没有机会相聚。
离忧:离别带来的忧愁。
鉴赏

这首诗描绘了一幅灵台寺的山水风光图。开篇即以"西域传中说,灵台属雍州"设定了诗歌的地理背景,同时点出了灵台寺的神圣与佛教文化的渊源。"有泉皆圣迹,有石皆佛头"则进一步强调了此地的宗教意义和自然景观的交融。

接着,"所出薝卜香,外国俗来求"展示了灵台寺不仅在国内享有盛名,甚至吸引了国外的人们前来朝拜。然而,这里也有危险存在,如"毒蛇护其下,樵者不可偷",反映出了自然景观与潜在危险的共存。

诗中还提到了历史遗迹,如"古碑在云巅,备载置寺由",以及人文活动,如"魏家移下来,后人始增修",表明了灵台寺不仅是自然奇观,也承载着丰富的历史文化。

下片则转向个人情感的抒发。诗人与韦处士同游灵台寺,共同体验山水之美,并通过"竹笼盛茶瓯"等生动细节,展现了他们对自然景观的喜爱和内心的宁静。

最后,诗人提及县中贤大夫的一月前此游,以及赛神得雨的情形,表达了自己与友人的情谊和生活态度。"二十韵新诗,远寄寻山俦"则是对友情的赞美和对自然之美的追求。

总体而言,这首诗通过灵台寺的描写,不仅展现了中国古代山水诗歌的典型风貌,也反映出诗人对于自然、历史和人文的情感态度。

作者介绍

王建
朝代:宋

猜你喜欢

寄友三首·其三

客里逢春一惘然,梅花落尽柳如烟。

无情最恨东来雁,底事音书不肯传。

(0)

送温处士归黄山白鹅峰旧居

黄山四千仞,三十二莲峰。

丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。

伊昔升绝顶,下窥天目松。

仙人鍊玉处,羽化留馀踪。

亦闻温伯雪,独往今相逢。

采秀辞五岳,攀岩历万重。

归休白鹅岭,渴饮丹砂井。

凤吹我时来,云车尔当整。

去去陵阳东,行行芳桂丛。

回溪十六度,碧嶂尽晴空。

他日还相访,乘桥蹑綵虹。

(0)

劝酒

劝君一盏君莫辞,劝君两盏君莫疑,劝君三盏君始知。

面上今日老昨日,心中醉时胜醒时。

天地迢遥自长久,白兔赤乌相趁走。

身后堆金拄北斗,不如生前一樽酒。

君不见春明门外天欲明,喧喧歌哭半死生。

游人驻马出不得,白舆素车争路行。

归去来,头已白,典钱将用买酒吃。

(0)

练余心兮浸太清。涤秽浊兮存正灵。

和液畅兮神气宁。情志泊兮心亭亭。

嗜欲息兮无由生。

踔宇宙而遗俗兮眇翩翩而独征。

(0)

《周易》诗

皋以自牧,谦而益光。进德修业,既有典常。

晖光日新,照于四方。小人勿用,君子道长。

(0)

隰有苌楚

隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。

隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家。

隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室。

(0)
诗词分类
边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花
诗人
苏伯玉妻 邯郸淳 苏蕙 陈璧 缪彤 宇文融 贾黄中 蒋恭棐 黄虞稷 梁克家 陈居仁 王自中 崔莺莺 林升 张祎 杨虞卿 陈善 宋若昭
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1