诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《白雪歌送武判官归京》
《白雪歌送武判官归京》全文
唐 / 岑参   形式: 古风

北风捲地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不煖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

(0)
拼音版原文全文
báixuěsòngpànguānguījīng
táng / céncān

běifēngjuànbáicǎozhétiānyuèfēixuě

chūnfēngláiqiānshùwànshùhuākāi

sànzhūlián湿shīluóqiúnuǎnjǐnqīnbáo

jiāngjūnjiǎogōngkòngdōutiělěngnánzhe

hànhǎilángānbǎizhàngbīngchóuyúncǎndànwànníng

zhōngjūnzhìjiǔyǐnguīqínqiāng

fēnfēnxuěxiàyuánménfēngchèhóngdòngfān

lúntáidōngménsòngjūnshíxuěmǎntiānshān

shānhuízhuǎnjiànjūnxuěshàngkōngliúxíngchù

注释
北风:北方吹来的寒冷风。
捲地:席卷大地。
白草:枯萎而不变色的草,此处指草地因寒冷而失去绿色。
胡天:胡地的天空,古代汉族对北方和西方民族的统称。
八月:时间,非实际八月,形容边塞早雪。
飞雪:雪花飘飞。
忽如:忽然好像。
一夜:一个夜晚的时间,形容变化之快。
春风:温暖的春风。
千树万树:形容很多树木。
梨花开:比喻雪花像梨花盛开一样洁白美丽。
散入:飘散进去。
珠帘:装饰华美的帘子。
湿罗幕:湿润的丝质帷幕。
狐裘:狐狸皮制成的袍子。
不煖:不暖和。
锦衾:织锦的被子,这里指被子薄。
将军:高级军官。
角弓:用兽角装饰的弓。
不得控:无法拉开,因为太冷。
都护:古代驻守边疆的长官。
铁衣:铁甲衣。
冷难着:冰冷难以穿上。
瀚海:广大的沙漠或海洋,这里形容广阔的冰雪世界。
阑干:纵横交错的样子。
百丈冰:形容冰层极厚。
愁云:阴沉的云。
黪淡:昏暗,颜色浅淡。
万里凝:形容愁云遍布万里,凝固不动。
中军:主将所在的营帐。
置酒:设宴。
饮归客:宴请即将回去的人。
胡琴:古代北方民族的弦乐器。
琵琶:拨弦乐器。
羌笛:古代羌族的管乐器。
纷纷暮雪:傍晚时分的大雪纷纷扬扬。
下辕门:落在军营的辕门处。
风掣:风吹动。
红旗:红色的旗帜。
冻不翻:因为冻结而不能飘动。
轮台东门:轮台城东的城门,轮台为古地名。
送君去:送你离开。
去时:离开的时候。
雪满天山路:天山的路上铺满了雪。
山回路转:山路曲折环绕。
不见君:看不见你的身影。
雪上:雪地上。
空留:只留下。
马行处:马行走过的痕迹。
注释2

1、白草:西域牧草名,秋天变白色。

2、胡天:指西域的气候。

3、辕门:古代军营前以两车之辕相向交接,成一半圆形门,后遂称营门为辕门。

翻译
北风吹卷大地白草折断,胡地的八月就已大雪纷飞。
忽然间宛如一夜春风吹来,千树万树好像梨花盛开。
雪花飘散进珠帘打湿了罗幕,狐裘不暖锦被也显得单薄。
将军的弓箭难以拉开,都护的铁甲冷得难以穿上。
瀚海之中凝结着百丈寒冰,愁云暗淡万里仿佛被冻结。
中军帐内摆酒为归客饯行,胡琴、琵琶、羌笛齐声奏响。
傍晚时分大雪落在辕门外,寒风吹动红旗冻得僵硬不翻。
在轮台东门外我送你启程,出发时天山路上已满是积雪。
山路曲折回转看不见你的身影,雪地上只留下马蹄的印迹。
鉴赏

这首诗描绘了一幅寒冷的边塞景象,通过对比和反差的手法,表达了对离别的思念和边疆戍卒生活的凄凉。开篇即以“北风捲地白草折”、“胡天八月即飞雪”塑造出一个严寒的自然环境,接着“忽如一夜春风来”、“千树万树梨花开”却又突然转为生机勃发的景象,形成鲜明对比,突出了边塞生活的艰苦和不易。

诗中还通过“散入珠帘湿罗幕”、“狐裘不煖锦衾薄”等句子,描绘了室内的寒冷和武官的简陋生活,同时也反映出边疆军人的困顿。"将军角弓不得控"、"都护铁衣冷难着"则强调了战争的紧张气氛和士兵们的艰苦条件。

“瀚海阑干百丈冰”、“愁云黪淡万里凝”更是用宏伟的画面勾勒出边塞的辽远和凄凉。"中军置酒饮归客"、"胡琴琵琶与羌笛"则描绘了一场离别前的宴席,通过音乐传达了对离别的不舍。

末尾“纷纷暮雪下辕门”、“风掣红旗冻不翻”、“轮台东门送君去”等句子,则是对离别场景的具体描写,通过雪、旗帜和送别的情景,强化了离别的悲凉感。

整首诗通过对自然环境和人事活动的细腻刻画,表达了边塞生活的艰苦和战争的紧张,同时也流露出对友人的思念和不舍。

作者介绍
岑参

岑参
朝代:唐   籍贯:南阳   生辰:约715-770年

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
猜你喜欢

送梁本之纳溪教谕·其二

烟楠雾柏富奇材,梁柱还须匠石裁。

刀布不劳赍计吏,圣朝今选学官来。

(0)

题刘逸人乐耕卷

理生虽异业,居世皆有务。

治本既在兹,食力余所慕。

九扈春始鸣,兴言向田墅。

初来正沟塍,爰方艺禾黍。

虽有耘耨劳,三时足甘雨。

岁功聿已成,屡丰报田祖。

储贮何必多,取具充寒暑。

有酒可同欢,时时会邻父。

既醉去悠然,登高睇平楚。

一为击壤谣,游心缅千古。

(0)

归程阻风

凄风起西北,日夕满川坻。

寒云结重阴,曜灵隐高晖。

惊涛浩纵横,零雨何霏霏。

行人念往路,怫郁多悲怀。

延领望故乡,誓将赴东归。

临津不能济,伫立以徘徊。

安得凌风翰,奋绝起高飞。

(0)

过秦楼.访梅过读书台有感

一带青松,半湾绿水,此是谁家位置。

拊膺惆怅,低首沈吟,说甚平泉兴替。

想为燕去梁空,总到春来。一年长闭。

剩虬梅几树,有时和雨,暗垂香泪。

问昔日金谷亭台,药栏花屿,只有青山曾记。

痛深绣虎,肠断西州,我比羊昙憔悴。

门对晴峦,杜鹃还似当年,怨红啼翠。

记未园诗句,吟向暮钟声里。

(0)

包头

轻霞薄雾小香罗,傍著蝉鬟香更多。

最爱春山缥缈上,横妆一带浅青螺。

(0)

答潘景升寄怀

投我以明镜,照妾如蓬首。

报以凝桂脂,馀膏染君手。

遗我屑金墨,报君芙蓉纸。

含毫若有怀,应念人千里。

(0)
诗词分类
写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡
诗人
王洪 李江 柯九思 王时翔 俞德邻 王绅 区怀年 薛始亨 释宗杲 金武祥 张方平 区怀瑞 丁澎 宋登春 韩邦奇 高濂 郑用锡 何乔新
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1