诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《塞上行》
《塞上行》全文
唐 / 曹松   形式: 五言律诗  押[虞]韵

上将拥黄须,安西逐指呼。

离乡俱少壮,到碛减肌肤。

风雪夜防塞,腥膻朝系胡。

为君乐战死,谁喜作征夫。

(0)
注释
上将:高级将领。
黄须:形容胡须颜色,象征威严。
安西:古代中国西部的边疆地区。
逐指呼:指挥若定,声名显著。
碛:沙漠。
腥膻:形容敌人或异族的气息。
征夫:出征的士兵。
翻译
上将拥有着黄色的胡须,他在安西地区指挥若定,声名远播。
他和同乡们年轻时一同离开家乡,但到了沙漠地带,身体逐渐消瘦。
无论日夜,他们都在风雪中守卫边塞,早晨还要面对敌人的腥膻气息。
他们甘愿为了君主战死沙场,谁又愿意永远做那远征的士兵呢?
鉴赏

这首诗描绘了一位边塞将领的英勇与悲凉,通过对其白发飘拂、指挥作战的情形,以及离乡年轻力壮却在漫长边防生活中体态消瘦的描述,展现了军人对国家的忠诚和对战争的无奈。诗中的“为君乐战死,谁喜作征夫”更是表达了将领对于战死沙场的接受与宿命,以及对普通士兵生命价值的关怀。

从艺术表现来看,这首诗语言质朴、意境苍凉,通过鲜明的画面和深刻的情感,展现了边塞生活的艰苦与军人的忠诚。整体上,它不仅是对一位将领的写照,也是对所有在边疆守卫家园的战士们的致敬。

作者介绍
曹松

曹松
朝代:唐   字:梦徵   籍贯:一今安徽潜山)   生辰:828——903

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。 
猜你喜欢

禽言·其三

坭滑滑,何时乾,行路千难与万难。

(0)

和纵笔·其三

绝无薏苡像明珠,欲买沈香一片无。

徒入宝山空手返,却教黎母亦欺吾。

(0)

为何凝生题十九首·其八活得七十年便是百四十

尘忙每叹驹光促,山静方知鸟历长。

识得坡翁过活法,等閒休把日头量。

(0)

送念心上人游补陀

洞口潮音杳霭间,凉风吹月堕梅湾。

长空碧蘸琉璃净,试向云边洗钵还。

(0)

寄马仲高

当年裘马盛遨游,聚散江湖一叶舟。

到处逢人堪买醉,千金还掷锦缠头。

(0)

园居即影·其五

宛宛晴云曳钓丝,双双鸂鶒弄明漪。

偶然拂水轻风过,正是前山落照时。

(0)
诗词分类
伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山
诗人
戴梓 华镇 杨荣 费墨娟 仇远 李云龙 释慧空 陆文圭 杨巍 叶茵 陈匪石 牟巘 华岳 何绛 王缜 释宗泐 蓝智 区元晋
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1