诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《舟中夜行》
《舟中夜行》全文
唐 / 吴筠   形式: 古风  押[庚]韵

榜人识江路,挂席从宵征。

莫辨洲渚状,但闻风波惊。

阴云正飘飖,落月无光晶。

岂不畏艰险,所凭在忠诚。

何时达遥夜,伫见初日明。

(0)
拼音版原文全文
zhōuzhōngxíng
táng / yún

bǎngrénshíjiāngguàcóngxiāozhēng
biànzhōuzhǔzhuàngdànwénfēngjīng

yīnyúnzhèngpiāoyáoluòyuèguāngjīng
wèijiānxiǎnsuǒpíngzàizhōngchéng

shíyáozhùjiànchūmíng

注释
榜人:船夫,驾船的人。
识:熟悉。
江路:江上的航道。
挂席:挂起船帆,准备航行。
宵征:夜间出发。
莫辨:无法分辨。
洲渚:水中的小块陆地,这里泛指江中的岛屿。
但闻:只听到。
风波:风浪。
阴云:阴暗的云层。
飘飖:飘动,摇摆不定的样子。
落月:落下的月亮,此处指夜晚的月亮。
无光晶:没有光泽,不亮。
岂不:怎能不。
畏:害怕。
艰险:艰难和危险。
所凭:所依赖的。
忠诚:忠贞不渝的精神或信念。
何时:什么时候。
达:到达,穿越。
遥夜:长夜,漫长的黑夜。
伫见:期待看见。
初日明:初升太阳的光明。
翻译
船夫熟知江上路,夜间扬帆随即行。
辨不清沙洲岛屿,只听见风浪声声令人惊。
乌云正四处飘摇,落下的月亮失去清辉光明。
怎能不害怕艰难险阻,但所依靠的是心中的忠诚。
何时能穿越这漫漫长夜,期待着初升太阳的光明。
鉴赏

这首诗描绘了一个旅人在夜晚乘船行驶于江上的情景。开头两句“榜人识江路,挂席从宵征”表明水手熟悉航道,在夜幕降临时继续前进。这里的“榜人”指的是掌舟之人,他们对江路了如指掌,能够在黑夜中辨别方向。而“挂席”则是古代船上遮蔽风雨和太阳的一种设施,这里暗示了夜行的艰辛。

第三、四句“莫辨洲渚状,但闻风波惊”写出了水面上的险峻景象。诗人没有细致描绘岸边的具体形态,只是感受到了风和波涛带来的震撼,传达了一种力量与威胁。

接着,“阴云正飘飖,落月无光晶”则营造出一种昏暗、神秘的夜色。阴云飘动,遮掩了明月,使得夜晚更加深沉和不见边际,增添了一种超凡脱俗之感。

诗人在“岂不畏艰险,所凭在忠诚”中表达出面对困难险阻时的坚定与信念。这里的“忠诚”可解为内心的坚持和对目标的执着,不因外界的危险而动摇。

最后两句“何时达遥夜,伫见初日明”展现了诗人对黎明到来的渴望。在漫长的夜行中,他期盼着早晨的到来,那是希望与光明的象征。这里的“伫”字用得十分传神,形象地表达出一种静静期待、凝视的姿态。

整首诗通过对夜航景色的描绘和内心感受的抒写,展现了古人行旅中坚韧不拔的一面,以及在逆境中寻求光明的精神力量。

作者介绍

吴筠
朝代:清

猜你喜欢

九峰十景·其三狮崖霁雪

蹲踞压巅崖,琼瑶肖天产。

晨风扫寒霾,光夺诗人眼。

(0)

斋居感兴二十首·其十三

千钧弩一机,释括在往省。

阒然甘寂寞,饭糗复衣絅。

举世竞争地,淡然绝驰骋。

圣贤有至乐,此旨或未领。

豁然能自得,文章自彪炳。

可大可久功,乾乾入真境。

(0)

经三过堂

森森松桧护亭台,又拽官舟槜李来。

僧梦一空西蜀老,堂誇三过子瞻才。

瀰漫陇麦苗初覆,肥泽园葵叶未裁。

安得风流任御史,翠云深处一樽开。

(0)

赠四川陈佥宪

相逢一笑便欢然,却似神交十载前。

知己非关天下少,置身常恨仕途偏。

古来豪杰多西蜀,近喜诸贤萃浙川。

片语能令肝胆落,口碑终见万人传。

(0)

和东坡日日出东门

万物春已动,吾心亦天游。

我游宣我乐,出门复何求。

万事如一梦,空怀百岁忧。

梅花已露萼,雪汁流未休。

春风一杯酒,何必万户侯。

迟迟信我马,历历随山邱。

安能出层峰,数尽十二州。

(0)

将之严州写怀留别京师诸友八首·其四

问柳寻花出帝畿,新题留别写乌丝。

何愁浙水无薇蕨,真信严光是伯夷。

去棹快经霖雨后,计程刚到暮秋时。

乌纱白葛严州路,祇恐山灵讶到迟。

(0)
诗词分类
军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河
诗人
颜真卿 韦庄 皇甫冉 丘浚 程嘉燧 陈三立 薛能 张继先 钱谦益 邓肃 黄滔 鲍照 杨载 薛时雨 姚勉 赵嘏 袁宗道 段成己
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1