诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《答王世子诗》
《答王世子诗》全文
南北朝 / 谢朓   形式: 古风  押[泰]韵

飞雪天山来,飘聚绳棂外。

苍云暗九重,北风吹万籁。

有酒招亲朋,思与清颜会。

熊席惟尔安,羔裘岂吾带。

公子不垂堂,谁肯怜萧艾。

(0)
拼音版原文全文
wángshìshī
nánběicháo / xiètiǎo

fēixuětiānshānlái

piāoshénglíngwài

cāngyúnànjiǔzhòng

běifēngchuīwànlài

yǒujiǔzhāoqīn

qīngyánhuì

xióngwéiěrān

gāoqiúdài

gōngchuítáng

shuíkěnliánxiāoài

注释
飞雪:形容雪花飘落的样子。
天山:此处泛指远方的高山,也可能特指中国新疆的天山山脉。
绳棂:窗上的格子,这里指窗外。
苍云:深色的云,形容云层厚重。
九重:古代指天有九层,这里形容天空高远。
万籁:自然界的各种声音,这里指风声等自然声响。
酒:饮料,此处用于招待朋友。
亲朋:亲戚朋友。
清颜:指朋友清秀的面容。
熊席:以熊皮制成的坐席,象征豪华的生活。
尔:你们。
安:舒适,安逸。
羔裘:羔羊皮袍,高档衣物,喻指富贵。
岂:难道。
吾带:我所佩戴或追求的。
公子:旧时对贵族或富家子弟的称呼。
垂堂:靠近屋檐下,比喻避免危险的地方。
肯:愿意。
萧艾:艾蒿和萧草,常用来比喻地位低微或不被重视的人。
翻译
雪花从天山飘来,聚集在窗外的格栅上。
深邃的乌云遮暗了层层高天,北风呼啸,万籁俱寂。
我备好了酒,想邀请亲朋好友,期盼与他们清雅的容颜相聚。
你们在熊皮席上安然自得,我怎会贪图羔羊皮袍的华贵。
公子们不会靠近危险之地,可又有谁愿意同情那卑微的萧艾呢。
鉴赏

这首诗描绘了一幅雪花飘落、天气严寒的冬日景象。"飞雪天山来,飘聚绳棂外"两句通过对雪的描述,营造出一种静谧而又略带萧瑟的氛围。紧接着的"苍云暗九重,北风吹万籁"则加深了这种感觉,使人仿佛能感受到那种天气严寒、云层厚重的冰冷意境。

然而,在这如此严酷的自然环境中,诗人的心中却充满了对朋友的思念和温暖。"有酒招亲朋,思与清颜会"表达了诗人希望能与朋友们共度时光,享受一份温馨与快乐。

接下来的两句"熊席惟尔安,羔裘岂吾带"则是对室内生活的描绘。熊席象征着一种豪华而舒适的生活,而羔裘则是古代贵族所穿的皮衣,代表了温暖和富裕。

最后两句"公子不垂堂,谁肯怜萧艾"表达了一种对世态的感慨。诗人通过这种方式反映出一种孤独感和对外界关怀的渴望。

整首诗通过对自然景象与内心情感的细腻描绘,展现了诗人在严寒冬日中对温暖人际关系的向往,以及在豪华生活背后所隐藏的孤独与思念。

作者介绍
谢朓

谢朓
朝代:南北朝   字:玄晖   籍贯:陈郡阳夏(今河南太康县)   生辰:464~499年

谢朓(464—499),字玄晖,汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐杰出的山水诗人,出身高门士族,与“大谢”谢灵运同族,世称“小谢”。19岁解褐豫章王太尉行参军。永明五年(487),与竟陵王萧子良西邸之游,初任其功曹、文学,为“竟陵八友”之一。永明九年(491),随随王萧子隆至荆州,十一年还京,为骠骑咨议、领记室。建武二年(495),出为宣城太守。两年后,复返京为中书郎。
猜你喜欢

砖枕

卢生枕窍中,哀乐竟何用。

我枕城砖卧,无窍亦无梦。

(0)

戏郑生求欧帖看

徽州郑季子,动辄古人师。

昨特冲秋雨,因来问墨碑。

(0)

黄河冰二首·其二

夜冰白莽莽,风来但飞沙。

梁园一夜雪,枯树皆梅花。

(0)

赠李沔阳二首·其一

云梦茫茫绕一州,滔滔江汉古今流。

问俗不须乘五马,尽船箫鼓水乡游。

(0)

酬姚员外龙兴见寄

龙兴龙沙一里馀,江风吹落锦双鱼。

君览浙湖须尽海,赤霞飞袂过匡庐。

(0)

九日衙斋对酒偶作

故乡丛菊叹离居,客邸秋梅叶且舒。

四海重阳三滞酒,两河归雁几传书。

拂衣欲就渊明里,短发犹驱孟博车。

意远迟回聊复酌,浮云北望伫踟蹰。

(0)
诗词分类
春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节
诗人
左芬 程邃 乙支文德 洪天锡 周处 贾充 韩肖胄 孙周卿 崔子向 封彦卿 乐昌公主 孙偓 刘羲叟 畅诸 吕让 裴耀卿 阎济美 郭茂倩
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1