诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《滁州园池燕元氏亲属》
《滁州园池燕元氏亲属》全文
唐 / 韦应物   形式: 古风  押[先]韵

日暮游清池,疏林罗高天。

馀绿飘霜露,夕气变风烟。

水门架危阁,竹亭列广筵。

一展私姻礼,屡叹芳樽前。

感往在兹会,伤离属颓年。

明晨复云去,且愿此流连。

(0)
拼音版原文全文
chúzhōuyuánchíyànyuánshìqīnshǔ
táng / wéiyìng

yóuqīngchíshūlínluógāotiān
绿piāoshuāngbiànfēngyān

shuǐménjiàwēizhútíngliè广guǎngyán
zhǎnyīntànfāngzūnqián

gǎnwǎngzàihuìshāngshǔtuínián
míngchényúnqiěyuànliúlián

注释
日暮:黄昏,太阳落山的时候。
清池:清澈的池塘。
疏林:稀疏的树林。
罗:排列。
馀绿:残余的绿色,指秋天的草木。
霜露:霜和露水,秋天的景象。
夕气:傍晚的气氛。
风烟:风和烟雾。
水门:水边的入口或建筑。
危阁:高高的楼阁。
竹亭:用竹子建造的小亭子。
广筵:宽广的宴席。
一展:履行一次。
私姻礼:亲朋之间的礼节。
屡叹:多次感叹。
芳樽:美酒的代称。
感往:回忆过去。
在兹:在这里。
属:属于。
颓年:衰老的年华。
云去:像云一样离去,形容离开的样子。
流连:留恋,不愿离开。
翻译
黄昏时分我漫步在清澈的池塘边,稀疏的树林排列在高高的天空下。
残余的绿色草木上飘着霜露,傍晚的气氛使风和烟雾都变了样。
水门之上架起高高的楼阁,竹制的小亭摆设着宽广的宴席。
在宴席间履行了亲朋间的礼节,多次在美酒面前感叹。
回忆过去在这聚会的情景,感慨离别属于衰老的年华。
明早我又将云游而去,只希望在这美好的时光中停留久一些。
鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋时节的画面,诗人在日暮时分游览清池,周围是疏疏的林木与高耸入云的天空。霜露开始降临,绿意盎然之中带着一丝凉意,晚风轻拂,水汽变幻为烟雾。水边有危峻的阁楼,竹亭如列,广大的席子铺陈其间。这一切都是为了筹备一次私密的家庭聚会。

诗人在此展开了对亲情的礼仪,屡次叹息于美好时光的酒樽之前。这种场景让人不禁感怀往昔,当年在这里举行的盛大聚会,如今却只剩下离别之伤和岁月流逝的哀愁。

诗尾,诗人表达了对明天再度踏上旅途的无奈,以及对眼前美好时光流连不断的期望。整首诗通过生动的景物描写,传递出一种淡淡的忧伤和对逝去美好的怀念,是一篇充满情感深度的佳作。

作者介绍
韦应物

韦应物
朝代:唐   籍贯:长安(今陕西西安)   生辰:737~792

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
猜你喜欢

秋日宜都道中

采莲歌断木兰舟,万里长风入戍楼。

灵凤不来青鸟去,陇头江月可怜秋。

(0)

灵城元日·其二

未待金鸣送曙光,雁行罗列进桃汤。

如何白兽尊中酒,尽日无人引一觞。

(0)

题梦斋·其一

文府中书五色衣,含章未吐凤先飞。

可堪历历将今是,又对春风较昨非。

(0)

天津早春

玉京桃李待花仙,培养根芽又一年。

春事动人应不浅,绿莎侵到水傍边。

(0)

阳关

振威驰突过天山,擒敌如神指顾间。

底事战尘收不起,陈云西下望阳关。

(0)

马上偶得

十年南北复西东,万里乾坤走断蓬。

燕子不来春淡淡,雁行空过雨濛濛。

故园花柳依然好,瀚海风光却不同。

寂寞清明寒食节,几声啼鸟怨东风。

(0)
诗词分类
初中必背 高中必背 秋天 菊花 梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生
诗人
刘少奇 光绪 爱新觉罗·福临 蒋彝 诸葛亮 郦道元 杨於陵 陈封怀 杜濬 毕构 班超 杨朱 张爱玲 石评梅 卜商 言偃 宰予 仲由
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1