鹦鹉能言争似凤。
- 翻译
- 鹦鹉虽然能说话,但怎比得上凤凰。
- 注释
- 鹦鹉:一种能模仿人语的鸟。
言:语言、话语。
争似:怎能比得上,表示对比。
凤:古代传说中的神鸟,象征高贵和吉祥。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅生动的画面,鹦鹉(一种以模仿人言而著称的小鸟)争辩时的神态,就像是凤凰争鸣一般。诗人通过这种鲜明对比,展现了鹦鹉活泼、机智的一面,同时也隐含着对话语表达能力的赞赏。在古代文化中,鹦鹉能够模仿人的语言常常被赋予象征意义,用以形容那些擅长言辞之人。由此可见,这句诗不仅在于描述,更蕴含了深意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早秋
我行初出郭,新月似蛾眉。
几夕望舒圆,今复蟾兔亏。
匪独此朝夕,百岁亦如斯。
怀情不能寐,徘徊向中墀。
侧闻草虫鸣,仰望繁星垂。
人言秋漏长,已觉衡汉移。
千念未夜息,万感与朝期。
长卿恒有疾,子云终何为?
引领还踯躅,泪湿衣裳缁。
