诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《张道宗比部挽诗三首·其二》
《张道宗比部挽诗三首·其二》全文
宋 / 文同   形式: 古风  押[豪]韵

见说关西讣,危肠已似刀。

抚膺成一恸,复魄遂三号。

旧馆州名桂,新居里曰蒿。

九泉休负恨,兰玉满儿曹。

(0)
翻译
听说来自关西的噩耗,心中悲痛如刀割。
抚摸胸口悲痛欲绝,连声呼唤三次以表达哀号。
故居在州名为桂的地方,新居所在的乡里则叫蒿。
九泉之下不必再怀恨,让子孙们继承你的美德和才华。
注释
见说:听说。
讣:讣告,死亡的消息。
危肠:极度悲伤的心情。
抚膺:捶胸顿足,极度悲痛的表现。
恸:极度悲痛。
复魄:恢复理智或情绪。
号:哭泣。
旧馆:旧居。
州名桂:以桂为州名的地方。
新居:新住处。
里曰蒿:乡里名叫蒿的地方。
九泉:地下,指去世后。
负恨:怀着怨恨。
兰玉:比喻有美德和才华的人。
儿曹:孩子们,这里泛指后代。
鉴赏

这首诗是北宋时期画家、书法家、诗人文同的作品,名为《张道宗比部挽诗三首(其二)》。从内容上看,这是一首表达对友人离别之情以及怀念故土的情感。

“见说关西讣,危肠已似刀。” 这两句通过“关西讣”即传闻的消息,表达了诗人对于远方亲朋好友的牵挂与思念。"危肠"比喻内心的痛苦,如同刀割一般。

“抚膺成一恸,复魄遂三号。” 这两句则描绘出诗人在怀念中不禁触摸胸前的动作,内心的悲伤如同幽灵般一次次地涌现,引发了三次深沉的叹息。

“旧馆州名桂,新居里曰蒿。” 这两句通过对比旧居与新居的名称,表达了诗人对于旧日情怀的留恋以及新的生活环境的适应。

“九泉休负恨,兰玉满儿曹。” 最后两句则是诗人希望在深邃的地下之泉中埋葬所有的怨恨,而现实生活中的亲人如同珍贵的兰花和玉石一般被爱护着。这也反映了诗人对家人的思念。

整首诗通过细腻的情感描写,展现了诗人复杂而深沉的情感世界。

作者介绍
文同

文同
朝代:宋   字:与可   号:笑笑居士   籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)   生辰:1018~1079年

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。
猜你喜欢

沙头大梅花下醉仍赋近体一章

二月已破梅始开,千枝万枝白毰毸。

初疑雪压罗浮小,忽忆寒从陇首来。

素腕不禁愁里笛,玉颜偏爱掌中杯。

向来曾醉参横梦,惆怅谁当水部才。

(0)

春日为西山之游仲蔚病不克偕贻诗见问率尔有答

亚字城西春色来,春江日日酒船开。

杖头排比花间月,屐齿分疏雨后苔。

济胜可无玄度具,倦游空自长卿才。

新诗句好堪惆怅,拥鼻篝灯被底裁。

(0)

雪后朝天宫习仪

玄宫雪后净芳埃,环佩千门曙色来。

仙仗不随青帝改,瑶城疑逐化人开。

龙鳞映日层层合,凤甃惊风片片回。

闻道汉祠先奏瑞,岂应梁苑复论才。

(0)

送吴提学迁广东参政用顾雍事

汉家文苑传,早已著吴均。

谁更兼循吏,君无让古人。

泱泱东海色,浩浩广陵春。

不必三年报,俱称一变新。

羊城萦紫气,象岭度朱轮。

月迥珠应复,星辉剑有神。

酬心乍杯酒,挥手遽风尘。

倘有相思句,还从雁外陈。

(0)

谢弟寄古方壶

写从员峤并,铸自首山分。

不尽九州迹,长留万古文。

土花深送润,水草细垂纹。

今日千金寿,琼瑶难报君。

(0)

初入谒晋邸陈常侍要饮别墅作·其一

别殿沾恩罢,逢迎有大珰。

自云东第好,只在小山傍。

曙月侵金酎,流云断粉行。

为传趋府近,促拍按飞觞。

(0)
诗词分类
人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志
诗人
陶益 赵佶 王昌龄 张栻 郑刚中 陈谟 戴良 张羽 王建 蔡襄 唐顺之 刘鹗 陈傅良 杜荀鹤 李光 陶渊明 黄玠 胡俨
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1