诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《京口遇大风》
《京口遇大风》全文
宋 / 王圭   形式: 七言律诗  押[先]韵

虹蜺赫奕射中天,怒窍风号势塕然。

云翼扶抟弥九万,海帆飞迅越三千。

鲵嘘骇浪时开阖,鳌负灵山或溯沿。

安得琴高控双鲤,一驱霾曀静洪渊。

(0)
注释
虹蜺:彩虹。
赫奕:鲜明。
射:照射。
中天:天空中央。
怒窍:狂怒的风口。
风号:风声呼啸。
势塕然:气势汹涌。
云翼:云彩的翅膀。
弥:遍布。
九万:极远的距离。
海帆:海上的船帆。
飞迅:快速飞翔。
越:超过。
三千:极大的距离。
鲵嘘:鱼儿吐气。
骇浪:惊涛骇浪。
开阖:忽开忽合。
鳌:传说中的巨龟或巨鳖。
负:背负。
灵山:神圣的山峰。
溯沿:逆流而上。
琴高:古代传说中的仙人。
控:驾驭。
双鲤:两条鲤鱼。
霾曀:乌云。
洪渊:深水渊。
翻译
彩虹霓虹光彩照天,狂风怒吼如巨兽般猛烈。
云彩如翅膀托举着飞行,跨越九万里的高空,海帆疾驰超越三千里的距离。
海中的鱼儿吐气掀起惊涛骇浪,时而翻腾,时而平静;巨鳌背负神山,有时逆流而上。
如何能有像琴高那样的仙人,驾驭两条鲤鱼,驱散乌云,让深水之渊恢复宁静。
鉴赏

这首诗描绘了一幅壮观的画面,通过对比和夸张的手法,展现了大自然的力量与诗人在其中的感受。

"虹蜺赫奕射中天,怒窍风号势塕然。" 这两句以龙、虹等神异动物形象来描述狂风巨浪,其力度之强,以至于似乎要冲破天际。"云翼扶抟弥九万,海帆飞迅越三千。" 则通过对云和船帆的描写,展现了风力的无边界限。

"鲵嘘骇浪时开阖,鳌负灵山或溯沿。" 这两句以鲸鱼、龟等海洋生物形象,进一步强调了大自然的不可抗力,它们似乎在海中自由穿梭,甚至能托举着传说中的灵山。

最后两句 "安得琴高控双鲤,一驱霾曀静洪渊。" 则是一种意境的转换,诗人似乎找到了内心的平静,用琴声来驯服大自然,即使是暴风骤雨也能瞬间平息。

整首诗不仅展示了作者对自然界力量的描绘,更通过这种描绘传达了一种超然物外的心境。

作者介绍

王圭
朝代:隋朝

猜你喜欢

颂古十首·其四

劫火洞然俱败坏,青天白日愈光辉。

王孙醉寝迷春梦,不觉莺啼柳絮飞。

(0)

颂古二十六首·其十二

一路雄兵犯界河,烟尘塞路绝人过。

安邦赖有张良在,画角城头唱楚歌。

(0)

颂古十七首·其十五

云门大作师子吼,刚把衷肠为谁剖。

眼似流星尚懵然,狂夫逐臭争知有。

君不见,岩头有语兮,咬人屎橛非好狗。

(0)

颂古十七首·其六

镆铘在握当堂坐,拟欲冲前便丧躯。

纵使机锋如电拂,到头未免病栖芦。

(0)

偈颂十二首·其七

临济一喝,德山一棒。霹雳电光,宁容近傍。

(0)

偈颂二十五首·其四

风萧萧,雨萧萧。天高地厚,水阔山遥。

达磨大师无端游梁历魏,二祖大师平白失了一臂。

水潦和尚不合吃马师一踏,天下大禅佛枉自吃了四藤条,说著令人恨不消。

(0)
诗词分类
西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅
诗人
刘苍 陈少白 董笃行 李吉甫 金地藏 文秀 魏良臣 柳开 李充 章良能 李亨 陈璚 曹振镛 刘珍 孙楚 段玉裁 周葵 任翻
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1