诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《前出塞九首·其五》
《前出塞九首·其五》全文
唐 / 杜甫   形式: 古风  押[文]韵

迢迢万馀里,领我赴三军。

军中异苦乐,主将宁尽闻。

隔河见胡骑,倏忽数百群。

我始为奴仆,几时树功勋。

(0)
注释
迢迢:形容路途遥远。
领:引领。
赴:前往。
三军:古代指天子的上、中、下三军,这里泛指军队。
异:不同的。
苦乐:困苦与快乐。
尽闻:完全知道。
隔河:隔着河流。
胡骑:胡人的骑兵。
倏忽:忽然。
数百群:成百上千的队伍。
始:起初。
奴仆:奴隶。
几时:何时。
树功勋:建立功绩。
翻译
遥远的路程超过万里的距离,引领我去往三军之中。
军中的快乐和困苦各不相同,主将是否能全部知晓呢?
隔着河就能看见胡人的骑兵,他们忽然成群结队而来。
我起初只是个奴隶,何时才能建立功勋呢?
鉴赏

这是一首描写边塞生活和战争景象的诗句,语言沉郁而雄浑,每个字都透露出一种深切的历史感和个人情感。诗人以"迢迢万馀里"开篇,便设置了广阔无垠的边疆场景,将读者带入一个遥远而又艰苦的地方。

"领我赴三军"表明诗人被征召加入军队,这个"三军"通常指的是大型的兵团,暗示战争规模之庞大。紧接着"军中异苦乐"一句,则揭示了战争中的复杂情感,苦乐参半,但这种情感往往难以为外人道,也只有身处其境才能体会。

"主将宁尽闻"这句话流露出对统帅或主将的期待和信任,希望他们能够完全理解士兵们的心声。这里的"宁尽闻"强调了诗人对上级的尊重与期望。

"隔河见胡骑"则描绘了一种边疆战事的紧张气氛,"隔河"指的是中间有河流相隔,而"胡骑"特指北方民族的骑兵。这种景象常在中国古代文学中出现,用以形容战争与异族冲突的场面。

最后两句"倏忽数百群,我始为奴仆,几时树功勋"则表达了诗人对自己处境的无奈和对未来建功立业的渴望。"倏忽数百群"中的"倏忪"形容数量之多,而"我始为奴仆"则是一个强烈的自嘲,表明战争让诗人失去了自由,沦为奴仆。而最后一句"几时树功勋",则是对未来的期盼和渴望,有朝一日能够建功立业,洗刷当前的屈辱。

整体来说,这首诗通过对边塞战争生活的刻画,展现了一个士兵对于战争、自由与荣耀之间挣扎的心境。

作者介绍
杜甫

杜甫
朝代:唐   字:子美   籍贯:河南府巩县(今河南省巩义市)   生辰:712-770

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。
猜你喜欢

腊里立春蜂蝶辈出

嫩日催青出冻荄,小风吹白落疏梅。

残冬未放春交割,早有黄蜂紫蝶来。

(0)

书寓舍壁·其二

沉阴未解雨濛濛,倚槛看山怯晓风。

睡起卖花声过尽,不知春色在壶中。

(0)

帝台春

芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也知人、春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。

愁旋释。还似织。泪暗拭。又偷滴。谩伫立、遍倚危阑,尽黄昏,也只是、暮云凝碧。拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息。

(0)

西子妆慢/西子妆

白浪摇天,青阴涨地,一片野怀幽意。

杨花点点是春心,替风前、万花吹泪。遥岑寸碧。

有谁识、朝来清气。自沈吟、甚流光轻掷,繁华如此。

斜阳外。隐约孤村,隔坞闲门闭。

渔舟何似莫归来,想桃源、路通人世。危桥静倚。

千年事、都消一醉。谩依依,愁落鹃声万里。

(0)

如梦令·其一七夕

雨洗青冥风露。云外双星初度。

乞巧夜楼空,月妒回廊私语。凝伫。凝伫。

不似去年情绪。

(0)

追赋暮游

锡山舟泊似荒村,微服南禅古迹存。

壁上姓名今已远,碑阴人物了能言。

薄游草草山侵袖,远思悠悠风满轩。

携手出门烟树密,数僧离立语黄昏。

(0)
诗词分类
思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
胡奎 卢龙云 曹家达 彭汝砺 释德洪 邵宝 释函是 吴与弼 陆深 释函可 黎民表 朱诚泳 李之世 项安世 林光 佘翔 释居简 于慎行
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1