螺杯五色灿生花,海外磨成只几家。
遗我故人斟酒看,不知可否抵银槎。
螺杯五色灿生花,海外磨成只几家。
遗我故人斟酒看,不知可否抵银槎。
此诗以螺杯为题,描绘了一种稀有且色彩斑斓的器皿,其珍贵与独特性不言而喻。螺杯在海外仅由少数工匠磨制而成,其五色斑斓如同生花般绚烂,展现出非凡的艺术价值和工艺水平。诗人将这样的珍品赠予故人,并邀请其品尝,希望这杯中之物能够超越物质的价值,或许能像银槎一样,承载着友谊与美好,跨越时空的界限。整首诗通过螺杯这一载体,表达了对友情的珍视以及对稀世之物的赞叹之情,语言简洁而意蕴深远。
汴水昼夜落,客心朝夕飞。
君舟虽独往,吾梦亦同归。
山色藏星渚,风清梦钓矶。
乐游难并得,人事固多违。
睿诏搜遗逸,群英耻屈蟠。
荆邦收齿革,雍土贡琅玕。
竞掷莘耕耒,俱投渭钓竿。
茅虽征以汇,鸿独渐于磐。
直气凌雕鹗,芳名掩蕙兰。
处囊锥颖脱,辞狱剑锋寒。
子去歌鱼藻,予归咏考槃。
别离一慷慨,涕泗两汍澜。
第喜青云近,无伤去路难。