诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《菩萨蛮·其三》
《菩萨蛮·其三》全文
唐 / 李煜   形式: 词  词牌: 菩萨蛮

铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流。

雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中。

(0)
注释
铜簧:乐器中的薄叶,用铜片制成,吹乐器时能够发出声响。
韵脆:指吹奏出来的声音清越响亮。
锵寒竹:竹制管乐器发出的锵然的声音。
竹,指笛、箫、笙一类的乐器。
锵,指乐器发出锵然的声响。
寒竹,指箫笛乐器因久吹而含润变凉。
新声:指新制的乐曲或新颖美妙的声音。
移纤玉;指白嫩纤细的手指在管弦乐器上移动弹奏。
纤玉,比喻美女纤细洁白如玉的手指。
眼色:眼神,传情的目光。
钩:同“勾”,招引。
秋波:《词林纪事》中作“娇波”。
比喻美女的目光犹如秋水一样的清澈明亮。
雨云:降雨的云,这里比喻男女之间的欢情作爱。
绣户:雕绘华美的庭户,这里指精美的居室。
来便:一作“未便”。
便,立即。
谐:谐和。
衷素:内心的真情。
素,通“愫”,本心、真情。
宴罢:欢乐之后。
宴,指欢乐、快乐。
翻译
管簧乐器吹奏出清脆响亮的乐曲,因久吹乐器而使夜晚变得寒冷。纤细如玉的手指来回拨弄,丝竹便演奏出新制的乐曲。目光暗暗注视,眼睛里充满着情意。
在深精美的居室成就男欢女爱,马上就使两人的情感谐和一致。但是欢宴结束后,刚才的柔情蜜意马上又成为空虚,魂思已经如痴如醉,就如沉迷在春梦中。
鉴赏

这首诗是唐代诗人李煜的《菩萨蛮·其三》。诗中的意境优美,语言精致,充满了对音乐和自然之美的描绘。

"铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。" 这两句通过对乐器铜簧和冷冽的竹管发出的声音进行描述,传递出一种清幽而脆弱的声音美感,形象地表达了音乐的细腻与高雅。

"眼色暗相钩,秋波横欲流。" 这两句则描绘了一种含蓄的情感和即将溢出的悲伤情景,通过对眼神和泪水的刻画,传递出一种深藏不露的情愫。

"雨云深绣户,来便谐衷素。" 这两句诗转换了意境,将自然之美与内心之感融为一体,描写了一场雨后天气清新的情景,以及那份恰到好处的和谐。

"宴罢又成空,梦迷春睡中。" 最后两句则表达了宴会结束后的虚幻无常,以及在春夜沉醉于梦中的迷离感受。

整首诗流露出一种淡淡的忧郁和对美好事物的深切感怀,同时也表现出了李煜细腻的情感和精湛的艺术造诣。

作者介绍
李煜

李煜
朝代:唐   字:重光   号:钟隐   生辰:937年8月15日―978年8月13日

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。
猜你喜欢

圣号雅二篇·其二

皇振厥猷,法天以宁。我法我度,我经我营。

或风或雨,或雷或霆。日月昭然,奋皇之明。

霜肃以平,露泽以清。左右百辟,烂兮敷星。

(0)

雨中寄所思

寒气萧萧瘦骨惊,自知分得四愁平。

秋堂病起莓苔色,池阁梦回芦苇声。

幽滴冷痕连树影,暗驱浮气入诗情。

衡门独掩还无语,一日相思万缕并。

(0)

白莲堂·其二

心地白莲俱有种,要须功德水方开。

因师一语千花现,人各始知来处来。

(0)

次龚丈同叔高韵

备尝险阻与艰难,久别松楸水一湾。

孤愤未申思北阙,双眉初展见西山。

化工已定休言命,巧匠于今亦汗颜。

它日中兴筹庙略,为君一露管中斑。

(0)

重叠金/菩萨蛮·其三春宵

一川花月青春夜。玉容依约花阴下。月照曲阑干。

红绡挹露寒。袖香温素手。意铄金卮酒。

香远绣帘开。画楼吹落梅。

(0)

答维溪

维溪插架三千轴,葺茝纫兰得自娱。

会须握手论活法,静看碧水生玄珠。

(0)
诗词分类
怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别
诗人
孔伋 曾子 颜回 北宋·张载 阮咸 王戎 山涛 章士钊 周笃文 张涤华 邓缵先 邵元冲 南怀瑾 李根源 张其锽 李四光 陈布雷 任援道
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1