诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《和人寄寇昌朝韵》
《和人寄寇昌朝韵》全文
宋 / 李廌   形式: 七言律诗  押[覃]韵

久料腾骧空冀北,如何留滞困周南。

闻君载酒访狂客,把酒为君当剧谈。

上国分携今已久,丹砂未就我怀惭。

六蜚驾驭须天马,吾恐骅骝备两骖。

(0)
拼音版原文全文
rénkòuchāngcháoyùn
sòng / zhì

jiǔliàoténgxiāngkōngběiliúzhìkùnzhōunán

wénjūnzǎijiǔ访fǎngkuángjiǔwèijūndāngtán

shàngguófēnxiéjīnjiǔdānshāwèijiù怀huáicán

liùfēijiàtiānkǒnghuáliúbèiliǎngcān

翻译
长久以来我就期待着在北方展翅飞翔,却为何被困在这南方之地。
听说你带着美酒去拜访狂放的友人,我愿借酒与你畅谈深宵。
离开京都已有多时,丹砂修炼尚未完成,我心中感到惭愧。
驾驭六龙需要天马,我担心连那骏马骅骝也得做你的副车。
注释
久料:长久期待。
腾骧:飞跃、展翅。
空冀北:在北方的天空。
如何:为何。
留滞:停留、困顿。
周南:南方。
闻君:听说你。
载酒:带着酒。
狂客:狂放的友人。
把酒:举杯。
剧谈:深入交谈。
上国:京都。
分携:离别。
丹砂:道教炼丹材料。
未就:未完成。
怀惭:心中感到惭愧。
六蜚:古代神话中的六条龙。
驾驭:驾驭。
天马:神马,象征速度和力量。
骅骝:骏马。
两骖:副车,古代驾车时后面的马。
鉴赏

这首诗是南宋时期诗人李廌所作,名为《和人寄寇昌朝韵》。从内容来看,诗中表达了诗人对友人的思念之情以及对彼此离别的无奈。诗中的意象丰富,语言质朴,但蕴含深情。

“久料腾骧空冀北,如何留滞困周南。”这两句描绘出诗人对于远方友人的思念之情。"腾骧"指的是奔跑的马匹,这里比喻为快速传递消息,而"空冀北"则是想象中的一个遥远的地方,表达了对北方朋友的深切关怀。相反,“留滞困周南”则表现出诗人自己被困在了南方,无法前往北方与友人团聚。

“闻君载酒访狂客,把酒为君当剧谈。”这两句表达了诗人对于朋友的思念和渴望。"载酒访狂客"意味着听到朋友带着酒去寻找那个放荡不羁的狂热之士(这里指的是诗人自己),而"把酒为君当剧谈"则是说即使不能相见,也希望能借酒来联络彼此,进行深入的交流。

“上国分携今已久,丹砂未就我怀惭。”这两句表现了对往昔美好时光的追忆和现在孤独无伴的遗憾。"上国分携"指的是与朋友分别已经很久,而"丹砂未就我怀惭"则是说自己对于无法实现某些愿望感到懊恼。

“六蜚驾驭须天马,吾恐骅骝备两骖。”最后两句通过对古代名马的引用,表达了诗人急切希望重逢朋友的心情。"六蜚"和"骅骝"都是历史上的良马,这里用来比喻快速行进,以期望能早日与友人相聚。

总体而言,李廌通过这首诗表达了对朋友的深切思念,以及面对无法即刻团聚时所产生的无奈和急切。

作者介绍
李廌

李廌
朝代:宋   字:方叔   号:德隅斋   籍贯:华州(今陕西华县)   生辰:zhì)(1059-1109

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。 
猜你喜欢

登塔用杜韵是岁北虏寇边南海水溢龙斗

岩谷天清落木哀,曲阑凝睇首频回。

南州地坼群龙斗,北塞秋高万马来。

舍利有灵藏宝地,丹梯无路上瑶台。

长歌未尽登临兴,欲挽沧溟入酒杯。

(0)

渔笛

短笛轻舟水满汀,白云青草树冥冥。

秋风一曲沧浪调,不是关山月下听。

(0)

和西皋送春三首·其三

春归人送春,春去亦催人。

眼见辛夷发,飘为陌上尘。

(0)

清弓轩棹歌·其二

三十六陂春水生,一百五日又清明。

轻帆低拂桃花雨,醉踏船舷歌濯缨。

(0)

杉峰双鸾寿意便面

横玉叫云清似水,松杉峰外乱山青。

近得麻姑书信否,梦中同蹑凤凰翎。

(0)

吴江道中

澹云收雨动微风,山色湖光惨澹中。

双浆夷犹坐天上,不知身在水晶宫。

(0)
诗词分类
边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花
诗人
韩琮 韩菼 江万里 钱大昕 魏禧 冯梦祯 陈抟 王居安 陈寿祺 甄龙友 归子慕 刘泾 载湉 支遁 张协 蔡元定 冯延登 杨师道
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1