诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《汀州第六十五》
《汀州第六十五》全文
宋 / 文天祥   形式: 五言绝句  押[青]韵

雷霆走精锐,斧钺下青冥。

江城今夜客,惨淡飞云汀。

(0)
拼音版原文全文
tīngzhōuliùshí
sòng / wéntiānxiáng

léitíngzǒuruìyuèxiàqīngmíng

jiāngchéngjīncǎndànfēiyúntīng

注释
雷霆:形容声势浩大,像雷霆般猛烈。
精锐:指最优秀的军队或人才。
斧钺:古代兵器,这里泛指武器。
青冥:高空,天空。
江城:江边的城市。
惨淡:阴暗凄凉。
飞云汀:飘浮着云彩的水边沙滩。
翻译
雷霆的力量聚集了精英,利斧砍向高远的天空。
今晚的江城旅人,心情悲凉,只见乌云笼罩着水边的沙滩。
鉴赏

这首诗描绘了一幅动人心魄的夜景图。起始两句“雷霆走精锐,斧钺下青冥”中,“雷霆”指的是雷声,“走精锐”则形容其锐利有力,似乎能够穿透一切障碍;“斧钺”是古代的工具之一,用以比喻刀刃般的光线切割夜空。“下青冥”则描绘出夜色如同深邃的海洋。整体上,这两句营造了一种强烈而神秘的氛围,仿佛天际间发生了某种震撼人心的事件。

接着,“江城今夜客”一句,让读者的心随着诗人一起落入了特定的空间背景——一个在江边的城镇,而诗人则是那个晚上孤独的旅人。这“客”字含蓄而丰富,既可理解为行走的旅途,又隐喻着内心的漂泊与寂寞。

最后,“惨淡飞云汀”一句中,“惨淡”形容夜色之沉郁,甚至带有一丝悲凉;“飞云汀”则是对景物的一种描绘,汀通常指的是水边的平地,此处可理解为江城旁的岸边。诗人通过这一句,将自己的情感与自然景观紧密相连,表达了一种超越时空的孤独和淡漠。

整首诗通过对夜色、雷声以及行者心境的细腻描绘,展现了诗人的深邃情怀和高超的艺术造诣。

作者介绍
文天祥

文天祥
朝代:宋   字:履善   籍贯:浮休道   生辰:1236.6.6-1283.1.9

文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。
猜你喜欢

顷读山谷诗有感作十绝句既又念达人委命志士固穷必潦倒自废出无聊语则几不智矣故复反之十绝以自慰解·其一

一岁无常春,一日不常早。

人生会当然,岂得永不老。

(0)

横山八景·其二万松径

小径亦徂来,绿云郁纷纡。

幽人时纵步,拾得青珊瑚。

(0)

再题西湖十景为汤宜野作·其八

旭日波光动,精蓝曙色开。

美人多逸兴,吹笛过湖来。

(0)

西湖十景册为唐饬轩题·其三竺寺晓钟

日入湖上昏,鲸音破寥阒。

遥知诸僧定,炉薰坐禅寂。

(0)

园居漫兴·其二十二

茂叶团阴密,繁枝结实低。

独行时自摘,分食到童儿。

(0)

园居漫兴·其九

高原独鹤下,远渚孤云飞。

会意不可写,凉风吹葛衣。

(0)
诗词分类
除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅
诗人
叶颙 朱朴 庞尚鹏 邹元标 释智愚 郑珍 释心月 尹廷高 叶春及 黄仲昭 曹溶 曹伯启 宋伯仁 冯山 李处权 赵长卿 释智圆 凌义渠
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1