洞中仙草严冬绿,江外灵山腊月青。
- 注释
- 洞中:山洞里面。
仙草:传说中具有神奇功效的草药。
严冬:极其寒冷的冬天。
绿:保持绿色,此处指生长茂盛。
江外:江河之外,指远离繁华地带。
灵山:有灵气的山,常指仙人居住的地方。
腊月:农历十二月,一年中最冷的时候。
青:颜色未变,保持生机。
- 翻译
- 山洞中的仙草在严冬中依然翠绿,
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅生机勃勃的冬日景象。"洞中仙草严冬绿",表达了即便在严寒的冬季,深藏于山洞之中的仙草仍然保持着翠绿欲滴的颜色,显现出大自然生命力强大的特点。"江外灵山腊月青"则描绘了一幅远离尘嚣的灵山在寒冷的冬日依旧郁郁葱葱的景象,"腊月"指的是冬季,"青"色则代表了山色的鲜活。这两句诗通过对比,突出了仙草和灵山不受季节变化影响的神奇特性,同时也表达了诗人对于自然界中生命力与超凡脱俗之境的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
卢申之正字得春郊牧养图二本有楼攻愧先生题
竹弓鸣,雁鸭惊。
飞来别浦无人境,春风不摇杨柳影。
长颈纷纷占作家,半游波面半眠沙。
或行或立或如舞,或只或双或群聚。
饮啄浮沉多态度,物情闲暇世忘机。
分明一片太古时,巧伪不作民熙熙。
毗陵天庆观画龙自题姑苏羽士李怀仁醉笔诗呈
姑苏道士天酒星,醉笔写出双龙形。
墨迹从横夺造化,蜿蜒满壁令人惊。
一龙翻身出云表,口吞八极沧溟小。
手弄宝珠珠欲飞,握入掌中拳五爪。
一龙排山山为开,头角与石争崔嵬。
波涛怒起接云气,不向九霄行雨来。
万物焦枯天作旱,两雄壁隐宁非懒。
真龙不用只画图,猛拍栏干寄三叹。
