诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《龙学侍郎清河侯张公挽词二首·其一》
《龙学侍郎清河侯张公挽词二首·其一》全文
宋 / 范成大   形式: 五言律诗  押[庚]韵

白水名多士,清河最有声。

人危孔北海,帝识柳宜城。

蜀险谈间固,蛮讧檄到平。

凌烟何处在,风雨上铭旌。

(0)
注释
白水:比喻众多有才之人。
名:出名。
清河:指代某个著名人物或地区。
孔北海:历史上的孔融,以其英勇和才智闻名。
识:识别,赏识。
柳宜城:又一个历史人物,可能因其才华被提及。
蜀险:蜀地的险峻地形。
谈间固:在谈论中显得稳固,形容人的坚定。
檄到平:一纸檄文就能平定战乱。
凌烟:古代表彰功臣的凌烟阁。
何处在:在哪里。
风雨:象征着时间的流逝和自然环境。
铭旌:镌刻功绩的旗帜。
翻译
众多才子如白水般出名,清河尤为显著。
人们称赞孔北海身处危难时的英勇,皇帝也识得柳宜城的才能。
在谈论蜀地的险峻时显得坚定,一纸檄文就能平定蛮乱。
那些功勋卓著的人在哪里呢?他们的事迹只能在风雨中依稀可见,铭记在旌旗之上。
鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大为张公(龙学侍郎清河侯)所作的挽词之一,表达了对张公的敬仰和对其功绩的赞扬。首句“白水名多士”以白水比喻人才众多,暗示张公在当时名望甚高;“清河最有声”进一步强调了他在清河一带的声誉。

接着,“人危孔北海”借孔北海(即孔融)的典故,赞誉张公在危难之际展现出的高尚节操;“帝识柳宜城”则将他比作柳下惠,意指其德行受到皇帝的认可。这两句描绘了张公的道德品质和政治才能。

“蜀险谈间固”描述了张公在处理蜀地险要事务时的坚定与稳固,显示出他的智谋和领导力;“蛮讧檄到平”则赞美他通过檄文平定蛮乱,展现了军事才能和安抚边疆的功绩。

最后两句“凌烟何处在,风雨上铭旌”表达了对张公身后荣誉的追思,想象他的画像(凌烟阁)在风雨中依然高挂,表彰他的丰功伟绩。整首诗语言凝练,情感深沉,是对逝者高尚人格和卓越贡献的深情缅怀。

作者介绍
范成大

范成大
朝代:宋   字:致能   号:称石湖居士   籍贯:平江吴县(今江苏苏州)   生辰:1126-1193

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。
猜你喜欢

孙褒铜印歌

张俭亡命谁投止,鲁国孔褒堪依恃。

事觉俭捕褒亦收,一门老幼力争死。

死者千年骨已灭,私印犹存肝胆血。

友朋一诺重千金,何烦印信合符节。

石碑出土成臼科,独留名字终不磨。

一碑一印在人世,闇中当有神物呵。

去年曾见窦武印,汉人气节如山峻。

文举之碑不可寻,德让有碣字难认。

我携此印归曲阜,陈于碑下拜稽首。

家业授受《春秋经》,谁为《公羊》发墨守。

(0)

登黄鹤楼·其一

东下万里水,此山横一楼。

岷峨大江堑,汉沔古时州。

仙者已黄鹤,野人空白鸥。

吾将携铁笛,吹破四天秋。

(0)

捕蝗谣

急捕蝗,令如火,事关官黜陟,小民焉敢惰。

东村西村办酒浆,胥隶杂遝来捕蝗。

蝗兮蝗兮驱不去,禾稼转受蹂躏伤。

我闻古人语,螟螣蟊贼各有主。

吏治贪残实自取,胡为罚弗及吏反及民,嗟我妇子罹苦辛。

官今报蝗不为害,大府交章荐治最。

(0)

破山游兴福寺

破山末破碎,雨过色逾显。

奔泉赴高下,霜树杂深浅。

肩舆过精蓝,蹑屐陟径岘。

宅因郴州舍,教溯萧氏阐。

雷篆失谢仙,幢书剥陆展。

四僧荒草埋,双塔浮云卷。

救虎事已遥,斗龙迹犹辨。

传闻明中叶,倭警废兵燹。

岂知历劫后,不碍诸佛选。

潭影与岚光,长随法轮转。

(0)

由蒲圻口晓发

一舸凌江去,江潮汇百蛮。

初阳争晓树,宿雾失青山。

风到帆欹侧,天空鸟往还。

垂杨犹未老,秋色浅深间。

(0)

丙子岁初出门见有短衣揖让者继凶年之后得此感而有作·其二

每从凶岁后,恩泽入人深。

俯仰苍生事,饥寒圣主心。

截粮留水次,分食到桑林。

为国勤休燠,须知玉步临。

(0)
诗词分类
感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思
诗人
文益 李存勖 程晋芳 赵惇 江天一 应玚 杨士琦 司马槱 孟云卿 邓牧 叶清臣 廉希宪 杜仁杰 张子容 张佳胤 惠士奇 姚崇 柳中庸
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1