雪岭梅花绽,云洞老僧惊。
- 注释
- 雪岭:雪山之顶。
梅花:冬季开放的花朵,象征坚韧和高洁。
绽:开花,这里指梅花盛开。
云洞:高深的山洞,可能有云雾缭绕。
老僧:年长的僧人。
惊:惊讶,出乎意料。
- 翻译
- 雪山上的梅花开始绽放,山洞里的老和尚感到惊讶。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅雪地梅花盛开的画面,通过“绽”字形容梅花开放之状,既表达了梅花傲寒的高洁,也透露出一种生机勃勃的景象。"云洞老僧惊"则是对这番景致的一种反应,"惊"不仅仅是发现,更有赞叹与震动之意。这里的“老僧”可能是一个观照自然、悟道于心的形象,他对于梅花之美有着更深一层的感受和理解。这两句诗通过对比和映衬,既突出了雪地梅花的独特美,也反映了老僧超然物外的情操。整体上,这是一首抒写自然景致与人文情怀交织的小诗,意境清新而深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
留别杨应宁佥宪
杨君我良友,一别经几秋。
不图今日来,相见古润州。
颜色甚憔悴,知子非穷愁。
无奈寸草心,更抱苍生忧。
蔀斋共蔬食,为子一日留。
子才非词藻,立志希前脩。
有如霜涧松,不作春花羞。
向来稍自见,足应明堂求。
我生本迂戆,未老惊白头。
负恩合窜殛,徼倖归林丘。
子幸不弃我,晤言如有投。
感此意不极,翩然愧难酬。
萧萧白日雨,黯黯沧江楼。
行装已戒晓,鸣榔发孤舟。
后会杳难期,岁月如奔流。
迟子崇令德,盟言慰朋游。
