诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《庐陵王墓下作诗》
《庐陵王墓下作诗》全文
南北朝 / 谢灵运   形式: 古风  押[阳]韵

晓月发云阳,落日次朱方。

含凄泛广川,洒泪眺连冈。

眷言怀君子,沉痛结中肠。

道消结愤懑,运开申悲凉。

神期恒若存,德音初不忘。

徂谢易永久,松柏森已行。

延州协心许,楚老惜兰芳。

解剑竟何及,抚坟徒自伤。

平生疑若人,通蔽互相妨。

理感深情恸,定非识所将。

脆促良可哀,夭枉特兼常。

一随往化灭,安用空名扬?

举声沥已洒,长叹不成章。

(0)
注释
庐陵王:指宋武帝子刘义真。
永初元年(年),刘义真被封为庐陵孝献王,简称庐陵王。
晓月:月亮还没有完全隐没的拂晓时分。
发云阳:从云阳出发。
云阳即今江苏省丹阳县。
次:途中临时住宿歇息。
朱方:春秋时地名,三国时称丹徒,即今江苏省镇江市。
刘宋王朝宗室墓地所在。
泛广川:在广阔的江面上泛舟而行。
眺连冈:远望安葬庐陵王的连绵山冈。
青乌子《相冢书》:“天子葬高山,诸侯葬连冈。
”连冈指连绵不断的低矮小山丘。
眷言:思念的样子。
言,作词尾,无实意。
君子:正派人,指庐陵王刘义真。
道消:君子势力减弱以致为小人所欺。
语本《周易·否卦》彖辞“内小人而外君子,小人道长君子道消也”,这里暗指少帝之时。
结愤:悲愤郁积于胸。
运开:国运开张,正派人势力占上风,指文帝之初。
其时拨乱反正,刘义真被枉杀事得到昭雪。
申悲凉:长期压抑的悲伤情绪得到伸展发泄。
神期:明灵精气。
恒若存:似觉永久存在。
德音:品行及音容笑貌。
初不忘:一点也没有忘记。
徂谢:去世,死亡。
延州:即延陵。
本为地名,这里代指封于延陵的吴国王子季札。
协心许:完成心中的许诺。
楚老惜兰芳:指楚地彭城一位老人悼念龚胜的故事。
据《汉书·龚胜传》,龚胜是楚地人,因不愿为新莽王朝效力而自杀。
有一同乡老父前来吊唁,抚坟痛哭,非常伤心。
但他又感慨惋惜地说:“嗟乎!薰以香自烧,膏以明白销,龚先生竟天天年,非吾徒也。
”于是赶快离开了。
平生:平时,以前,指诗人自己而言。
若人:这些人,指季札和楚老。
通蔽互相妨:指季札和楚老这些人既有通智的一面,又有愚蔽的一面,互相抵触矛盾。
脆促:脆弱窘迫,指庐陵王生前所受的排挤欺压。
良:甚,很。
夭枉:指庐陵玉受冤枉短命而死。
特兼常:其悲哀又特别要超过平常。
一随往化灭:一切都跟着死亡而消失。
空名扬:指原嘉三年为刘义真平反,恢复庐陵王封号,并追赠侍中、大将军等名号而言。
举声:放声痛哭。
沥:液体一滴一滴地往下掉,此指眼泪快流干了。
长叹不成章:由于过度悲伤,只能哀叹声声,连诗也写不成篇了。
翻译
拂晓时分从云阳出发,晚上在朱方临时住宿歇息。
含着凄凉在广阔的江面上泛舟而行,流着泪远望安葬庐陵王的连绵山冈。
思念正派人庐陵王刘义真,如同切伤腹中肠胃一般痛苦。
君子势力减弱以致为小人所欺,悲愤郁积于胸,文帝之初长期压抑的悲伤情绪得到伸展发泄。
明灵精气似觉永久存在,品行及音容笑貌一点也没有忘记。
死去的是永久的事情,墓旁的松柏数已经森然成形。
吴国王子季札完成心中的许诺,楚地彭城一位老人悼念龚胜的事情。
季札赠剑究竟有什么用,楚老悼念龚胜只会让自己感到悲伤。
自己以前怀疑季札和楚老,季札和楚老这些人既有通智的一面,又有愚蔽的一面,互相抵触矛盾。
以前老怀疑人家怎么会作出解剑、抚坟这样的荒唐事来,而今面对庐陵王的墓地,不禁悲从中来,才明白一个人的感情在受到深深刺激的时候,决不是理智识见所能控制得了的。
庐陵王生前所受的排挤欺压很是悲哀,受冤枉短命而死其悲哀又特别要超过平常。
一切都跟着死亡而消失,又何必恢复庐陵王封号,并追赠侍中、大将军等名号。
放声痛哭眼泪很快就流干了,由于过度悲伤,只能哀叹声声,连诗也写不成篇了。
鉴赏

这首诗是唐代诗人谢灵运的作品,名为《庐陵王墓下作》。诗中充满了对逝者的哀悼和怀念之情。从诗的内容来看,作者站在庐陵王的墓前,心中涌起万千思绪。

首先,“晓月发云阳,落日次朱方”描绘出一个夕阳西下的景象,月亮逐渐升起,日光洒在朱红色的远方。这两句营造了一个静谧而又略带哀伤的氛围,为后续的情感表达做出了铺垫。

“含凄泛广川,洒泪眺连冈”则直接流露了诗人的哀悼之情。诗人心中充满了悲凉,眼前的景色也仿佛被这份哀伤所渲染,一切都显得那么淡漠而又深远。

“眷言怀君子,沉痛切中肠”表达了对逝者深切的怀念与内心的剧烈痛苦。诗人在这里用“眷言”来形容对逝者的思念之深,而“沉痛切中肠”则是对这种哀伤感受的直接描述。

接下来的“道消结愤懑,运开申悲凉”中的“道消”指的是道义或理想的消失,“结愤懑”则是内心的不平与忧虑,这些情绪在诗人心中积累着。而“运开申悲凉”则是在表达这种哀伤感受的同时,也在寻求一种解脱。

“神期恒若存,德音初不忘”中,“神期”指的是逝者的灵魂或精神,而“德音”则是对逝者德行和声音的怀念。诗人通过这两句表达了即使逝者已去,但其精神和美好品质在他心中依然如故,永不忘记。

紧接着,“徂谢易永久,松柏森已行”则是对逝者的哀悼与对自然景物的观察相结合。诗人提到“徂谢”,即是告别,而“松柏森已行”则是在形容时间流转和生命的消逝。

“延州协心许,楚老惜兰芳”中的“协心许”表达了对友情或誓言的珍视,而“楚老惜兰芳”则是对逝者美好事迹的怀念。诗人在这里表达了一种深切的情感,即便是逝者也要珍惜其美好的遗产和形象。

最后,“解剑竟何及,抚坟徒自伤”中的“解剑”意指放下武器或武装,转而用手抚摸墓冢,表达了诗人内心深处的悲痛与无奈。这里的“徒自伤”则是在强调这种哀伤感受是如此地强烈,以至于无法自慰。

整首诗通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人深沉的哀悼之情和对逝者怀念之深。诗中充满了对逝者的思念,对生命消逝的无奈,以及对美好事迹的珍惜,这些情感交织在一起,构成了一个悲凉而又深邃的情景。

作者介绍
谢灵运

谢灵运
朝代:南北朝   籍贯:东晋陈郡阳夏(今河南太康)   生辰:385年-433年

谢灵运(385年—433年),原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。谢灵运出身陈郡谢氏,祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市三界镇)。为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢瑍之子。东晋时世袭为康乐公,世称谢康乐。曾出任大司马行军参军、抚军将军记室参军、太尉参军等职。
猜你喜欢

塞上曲寄少司马苏允吉·其一

海日高临塞上城,汉家诸将久屯兵。

断云飞去辽天阔,北望燕然万古情。

(0)

大梁怀古

策马夷门道,高城带暮云。

至今豪侠士,犹说信陵君。

(0)

送圣甫之巴东兼讯唐兵宪

凌霜走马心独雄,囊底不嗟金错空。

故事还应问楚老,狂歌聊复随巴童。

黄牛峡出晓帆外,白帝城开春树中。

宪府听君一说剑,当樽寒色来天风。

(0)

张㠠山廉宪晋阳以书见招因擢南京都宪不果行赋此寄意

路出中原惬壮游,试看形胜旧皇州。

秣陵山抱连天起,扬子波平荡日流。

亲友寄书通蜀舸,朝廷息战佩吴钩。

凤凰台上仍相约,共赋江南万里秋。

(0)

赠别

北上千秋箓,西归万里桥。

黄花空有约,绿酒不同宵。

树拥秦云断,山悬蜀栈遥。

艰难杜老在,莫谩简书招。

(0)

閒居·其二

穷巷回车本自偏,田家犹喜石堂眠。

立锥近市非无地,抱瓮林山尚有园。

栖共鹪鹩资一树,乱闻豺虎遍中原。

伤心此日缘何事,愁听孤城角夜喧。

(0)
诗词分类
抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝
诗人
上官仪 杜审言 唐求 朱弁 王仁裕 商景兰 沈德潜 富弼 任昉 谢惠连 王湾 卢延让 贾至 张继 卢象 武三思 郑成功 徐有贞
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1