诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《闷成》
《闷成》全文
宋 / 华岳   形式: 七言律诗  押[尤]韵

勿忧李广不封侯,广不封侯未足忧。

汉鼎不烹曹操肉,吴钩空断伍员头。

鸿门自昔推屠狗,虎帐于今愧沐猴。

千万南阳遇徐庶,为言豪杰尚缧囚。

(0)
拼音版原文全文
mēnchéng
sòng / huáyuè

yōu广guǎngfēnghóu广guǎngfēnghóuwèiyōu

hàndǐngpēngcáocāoròugōukōngduànyuántóu

鸿hóngméntuīgǒuzhàngjīnkuìhóu

qiānwànnányángshùwèiyánháojiéshàngléiqiú

注释
勿忧:不必担忧。
李广:西汉名将,以箭术闻名。
封侯:古代功臣被封赏爵位。
汉鼎:象征汉朝江山。
曹操:东汉末年政治家、军事家。
吴钩:吴地制造的宝剑。
伍员:春秋时期楚国大夫,后投奔吴国。
鸿门:项羽设宴欲杀刘邦的地方。
屠狗:比喻地位低下。
徐庶:三国时期刘备的重要谋士。
豪杰:杰出的人物。
缧囚:捆绑的囚犯,这里指被囚禁的人。
翻译
不必担心李广不会封侯,李广没有封侯并不是值得忧虑的事情。
汉朝的江山不会因为曹操而改变,吴国的宝剑也未能砍下伍员的头颅。
昔日的鸿门宴上,他自比杀狗的屠夫;如今在虎帐中,他却感到自己像沐猴而冠的庸才。
即使在千万人中遇到如徐庶这样的豪杰,他也只能感叹,英雄也被囚禁。
鉴赏

这首诗是宋代诗人华岳的作品,名为《闷成》。从诗中可以看出诗人对历史人物的感慨和对于英雄末路的哀叹。

“勿忧李广不封侯,广不封侯未足忧。” 这两句是说不要担心李广没有被封为侯,因为单纯的未获封侯还不足以让人忧虑。这里的李广指的是西汉时期的名将,虽然他一生英勇却未得封侯,这个事实常被用来比喻那些能力和贡献未得到相应回报的人。

“汉鼎不烹曹操肉,吴钩空断伍员头。” 这两句通过历史事件来表达对英雄末路的惋惜。汉鼎指的是三国时期赤壁之战后,刘备曾设宴庆功,没有将曹操烹杀在鼎中;而吴钩则是东吴大臣周瑜,在赤壁之战前夕欲图害刘备,但最终未能得逞。这里诗人通过对比历史上的几次关键时刻,表达了对于英雄人物无法实现壮志的哀伤。

“鸿门自昔推屠狗,虎帐于今愧沐猴。” 这两句中的“鸿门”指的是楚汉争霸时期的鸿门之宴,刘邦在那里被迫向项羽行礼;“虎帐”则是指三国时期的关羽,在虎牢关失守后被孙权杀害。诗中通过这两个历史事件,表达了对于英雄落败的遗憾和悲哀。

“千万南阳遇徐庶,为言豪杰尚缧囚。” 这两句则是说在南阳有机会遇到像徐庶这样的人才,他们虽然身怀绝技却仍然被困于世俗的束缚之中,未能发挥他们真正的能力。这里诗人表达了对于那些未能施展抱负的英雄人物的同情和无奈。

整首诗通过对历史上的几位英雄人物命运的反思,抒发了诗人对于英雄末路的感慨,以及对于才能难以施展的悲哀。同时,这也折射出诗人对于个人抱负与现实世界之间矛盾的深刻理解。

作者介绍

华岳
朝代:宋   字:子西   籍贯:贵池(今属安徽)   生辰:1205

华岳,南宋诗人。生卒年不详,字子西,贵池(今属安徽)人。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。开禧元年(1205)因上书请诛韩侂胄、苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》。 
猜你喜欢

邸中答友人

闭门短发日萧搔,湖海风尘染素袍。

自笑懒于嵇叔夜,寒暄久矣负山涛。

(0)

天启元年歌·其六

四海车书来会同,明堂天子布和风。

悬知紫极氤氲处,春在青阳左介中。

(0)

山中言志·其五

竹树阴森带茅屋,山客归来酒初熟。

有时一卷黄庭经,独对岩前千丈瀑。

(0)

湘中杂咏·其九

回雁峰头雁几声,白蘋洲上旅人情。

衡阳南去千馀里,一夜思家白发生。

(0)

宿圆通寺

寂寂空山莲漏稀,山深日出饭香时。

不知马首忙何事,卧听松声起每迟。

(0)

院鹤吟·其一

连翩玉羽下瑶台,玉堂主人携放来。

松际长鸣花外立,月明仙驭凤池回。

(0)
诗词分类
竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风
诗人
张镃 陈琏 许及之 陈子升 徐贲 钟芳 张元凯 王彦泓 苏泂 孔平仲 李新 董嗣杲 霍与瑕 林大春 成廷圭 郑善夫 李锴 童轩
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1