诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《题灵山寺行坚师院》
《题灵山寺行坚师院》全文
唐 / 许浑   形式: 七言律诗  押[萧]韵

西岩一径不通樵,八十持杯未觉遥。

龙在石潭闻夜雨,雁移沙渚见秋潮。

经函露湿文多暗,香印风吹字半销。

应笑东归又南去,越山无路水迢迢。

(0)
拼音版原文全文
língshānxíngjiānshīyuàn
táng / hún

西yánjìngtōngqiáoshíchíbēiwèijuéyáo
lóngzàishítánwén

yànshāzhǔjiànqiūcháo
jīnghán湿shīwénduōànxiāngyìnfēngchuībànxiāo

yìngxiàodōngguīyòunányuèshānshuǐtiáotiáo

注释
西岩:西方的岩石或山崖。
一径:一条小路。
不通樵:不能通行砍柴的人。
八十:年龄,这里指老者。
持杯:手持酒杯,指饮酒。
龙:传说中的神异动物,此处可能象征隐居的高人。
石潭:岩石间的水潭。
闻夜雨:听到夜晚的雨声。
雁:大雁,常用来象征旅人。
沙渚:河流中的小沙洲。
秋潮:秋季的海潮。
经函:装经书的盒子。
露湿:被露水打湿。
文多暗:文字因潮湿而变得模糊不清。
香印:焚烧香料后留下的痕迹,常用于计时或标记。
风吹:被风所吹。
字半销:文字被风侵蚀而部分消失。
东归:从东方回来。
南去:向南方行进。
越山:越过山岭。
无路:没有路径。
水迢迢:形容水路漫长无际。
翻译
西山岩石间的小路无法通行樵夫,八十岁举杯饮酒也不觉得路途遥远。
龙隐于石潭中聆听夜晚的雨声,大雁飞过沙洲时看到了秋天的海潮。
经书函盒被露水打湿文字变得模糊,香火的印记被风刮得文字只剩一半。
应该嘲笑我向东归来又向南行,越过的山岭无路而水路漫长。
鉴赏

这首诗描绘了一幅深山古寺的幽静图景。开篇“西岩一径不通樵,八十持杯未觉遥”写出了诗人在深山中漫步,只有一条小路伸向西边的岩石,而他年事已高,但依然对远行充满热情。

接下来的“龙在石潭闻夜雨,雁移沙渚见秋潮”则通过龙在石潭听夜雨和大雁在沙洲移动观察秋天的潮汐,展示了诗人对自然界的细腻感受和深刻理解。

中间两句“经函露湿文多暗,香印风吹字半销”描绘了古旧经书因潮湿而字迹模糊,以及佛教经卷上的香气被风吹散,文字也随之褪化,这些细节不仅展示了寺院的陈旧与静谧,也反映出时间流逝和事物更迭的哲理。

最后,“应笑东归又南去,越山无路水迢迢”则表达了诗人面对生命旅程中的迷茫和未知,以一丝自嘲之情,继续在无尽的山水之间探寻自己的道路。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人内心世界的宁静与超脱,同时也透露出对于生命意义和个人道路选择的一种深刻思考。

作者介绍
许浑

许浑
朝代:唐   字:用晦(一作仲晦)   籍贯:润州丹阳(今江苏丹阳)   生辰:约791~约858

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。
猜你喜欢

次赵虎岩春思诗韵

惜春弥月醉高楼,不放闲人到上头。

桃李乱随流水去,满城风雨替莺愁。

(0)

月台雪霁

水晶帘下玉尘埃,旋逐风姨去又来。

应审素娥殊有待,已悬飞镜上瑶台。

(0)

汎城南莲湖

管弦声破水云幽,浪里香风过画楼。

相与兼花折荷叶,乱遮斜日上兰舟。

(0)

苍官台

层台重到记登临,物态熙熙春意深。

手抚长松望西北,晚云千顷似归心。

(0)

怀高敞

春满凤城陌,惜春人未来。

相思不可寄,何处有高台。

(0)

咏阮

点铁成金自有神,夺胎无骨示天真。

惊虬昂首出月魄,老鹤奋身当桂轮。

意足声圆还自问,变风变雅更何人。

应疑太白司花界,长抱琵琶控好春。

(0)
诗词分类
访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇
诗人
屠隆 吴师道 余靖 赵孟坚 李洞 丁谓 姚广孝 沈一贯 李德裕 翁卷 司空曙 李颀 卢仝 唐时升 高士奇 阮阅 查慎行 蔡肇
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1