学得散人工散法,簿书抛却野情多。
不经意得花前句,微有情调醉后歌。
观水虫鱼增注脚,志山鸟兽费遮罗。
丛谈就俚辞雕饰,未似张骞说泛河。
学得散人工散法,簿书抛却野情多。
不经意得花前句,微有情调醉后歌。
观水虫鱼增注脚,志山鸟兽费遮罗。
丛谈就俚辞雕饰,未似张骞说泛河。
这首诗是清代诗人孙元衡的《留滞海外,倏踰三载,追维所历,不无嘅焉(其四)》。诗中,诗人表达了自己在海外滞留多年,对过去生活的回忆和感慨。他提到自己曾学习散工技巧,摆脱了繁琐的簿书事务,回归自然,享受闲适的生活。在花前吟诗作对,酒后唱歌,流露出一种淡然的诗意和醉人的生活情趣。
诗人观察水中的生物,为它们增添了生动的描绘,对山林中的鸟兽充满了好奇与探索。然而,即使在与人交谈时,他也倾向于使用通俗的语言,而非刻意雕饰,这与张骞所述的宏大叙事形成对比,暗示了诗人更偏好朴实无华的生活态度。
整首诗通过个人经历的叙述,展现了诗人对自由自在、质朴生活的向往,以及对海外生活的独特感受,体现了清人诗风中的闲适与淡泊。
华杞感宾车,骈刀灿双缨。
长驱荡莒师,千里不留行。
岂为齐君死,肯负隰侯生。
二婺争写哀,中夜不绝声。
皇天为摧噫,百雉拉然崩。
朋友自有心,夫妇自有经。
始知乾坤大,不胜一寸诚。
二绰岂不雄,惜哉殉淫朋。
毋以鸿毛重,遂令泰山轻。