诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《舟中避难》
《舟中避难》全文
宋 / 丘葵   形式: 五言律诗  押[微]韵

拿舟来避难,别我钓鱼矶。

帆卸遮春雨,衣濡晒落晖。

南师闻鞑走,北马逐人飞。

见说漳桥断,銮舆曷日归。

(0)
拼音版原文全文
zhōuzhōngnán
sòng / qiūkuí

zhōuláinánbiédiào

fānxièzhēchūnshàiluòhuī

nánshīwénzǒuběizhúrénfēi

jiànshuōzhāngqiáoduànluánguī

注释
舟:船只。
避难:躲避灾难或战争。
钓鱼矶:垂钓的岩石或地点。
帆卸:收起船帆。
春雨:春季的雨水。
落晖:落日余晖。
南师:南方的军队。
鞑:古代对北方游牧民族的称呼。
走:逃跑。
北马:北方的骑兵。
逐人飞:追逐人群如飞。
漳桥:地名,可能指具体桥梁。
銮舆:古代皇帝乘坐的车驾。
曷日:何时,何日。
翻译
乘船去避战乱,离开我常垂钓的地方。
船帆收起遮挡春雨,湿衣服晾在夕阳下晒干。
南方军队听说敌虏逃窜,北方的马匹追击人群。
听说漳桥已被破坏,皇帝何时能返回京城?
鉴赏

这首诗描绘了一位诗人在动荡不安时期,选择乘船逃离战乱的景象。开篇“拿舟来避难,别我钓鱼矶”表明诗人为了躲避战乱,不得不离开自己心爱的钓鱼之地——“钓鱼矶”,这个地方名可能是虚构的,用以表达对旧日安宁生活的留恋。

接着,“帆卸遮春雨,衣濡晒落晖”写出了诗人在船上所遭遇的天气变化。帆被春雨浸湿,自身也因此而湿透,这些细节生动地展现了诗人避难途中的艰辛与不适。

“南师闻鞑走,北马逐人飞”一句,则是对外界战乱的描述。“南师”可能指的是南方的军队,而“北马”则是北方的征战之马。这两句通过强烈的动词“走”和“飞”,传达了战争的紧迫感,表明诗人所处的时代背景。

最后,“见说漳桥断,銮舆曷日归”则透露出诗人对于家园破败的担忧。这里的“漳桥”可能是诗人的故乡或某个重要地点,而“銮舆”则是指装饰华丽的车辆。通过这些细节,诗人表达了对返家的渴望以及对和平时光的怀念。

总体来说,这首诗不仅展示了诗人个人的逃离与流离失所,更重要的是,它也反映了整个社会在战乱中的动荡不安。通过对自然景物和个人感受的细腻描写,诗人成功地传达了一种时代的悲哀和个人命运的无奈。

作者介绍

丘葵
朝代:宋

泉州同安人,字吉甫。早年有志朱子之学,亲炙于吕大圭、洪天锡之门。杜门励学,不求人知。宋亡,居海屿中,因自号钓矶翁。元世祖闻其名,遣御史奉币征聘,不出,赋诗见志。年八十余卒。有《易解义》、《书解义》、《诗解义》、《春秋解义》、《周礼补亡》及诗集。
猜你喜欢

伏虎罔

伏虎岩前早已降,献花猿鸟不相妨。

锡飞响应空山谷,月映寒潭彻底光。

(0)

长春庵与黄逢永彭仲垣黄虞六诸君子宴集分得酣字

相见不和南,招携惯两三。

天衣铺坐对,人影入池涵。

野望馀楼阁,林声静笑谈。

晚虹低更渴,应羡饮方酣。

(0)

示钧儿

又是清和候,梅黄细雨天。

流光人竞惜,向学汝须专。

美质尤难恃,虚名亦枉然。

能酬题柱志,始见马卿贤。

(0)

梅花

骨格坚贞岂等闲,花开清白在人间。

香留物色伤残尽,影借天心淡薄还。

否泰冰姿含雪水,乾坤正气压空山。

孤标独出风尘外,松竹冬青照玉颜。

(0)

冬日

冬日如春日,池塘水不冰。

偶来书阁坐,喜见石潇青。

(0)

赠友人制砚

凤池研瓦墨成螺,书画皆圆晋法多。

爱尔米家新制好,水岩真紫胜洮河。

(0)
诗词分类
黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗
诗人
蔡确 长孙无忌 周济 阮逸女 谈迁 李密 汪之珩 李好古 子兰 蒲松龄 林古度 颜之推 张溥 方维仪 洪遵 纪映淮 刘珏 章有湘
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1