诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《茶中杂咏·其九茶瓯》
《茶中杂咏·其九茶瓯》全文
唐 / 皮日休   形式: 古风

邢客与越人,皆能造兹器。

圆似月魂堕,轻如云魄起。

枣花势旋眼,蘋沫香沾齿。

松下时一看,支公亦如此。

(0)
注释
邢客:指邢地的工匠。
越人:指越地的人。
兹器:指某种器物。
月魂堕:形容器物的圆形如月亮般圆润。
云魄起:形容器物的轻盈如云朵飘动。
枣花:枣树上的花。
蘋沫:浮萍产生的泡沫。
香沾齿:香气沾染在牙齿上。
松下:在松树下。
支公:古代僧人名,这里泛指有类似感受的人。
翻译
邢地的工匠和越地的人,都能制作这种器物。
它形状圆润如同月亮的灵魂坠落,轻盈得犹如云朵的幽灵升起。
枣花在眼前飞舞,苹果泡沫的香气沾染牙齿。
在松树下偶尔欣赏一次,就连支公也会有同样的感受。
鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人通过对茶瓯的形状和使用者的感受进行了细腻的描述。"邢客与越人,皆能造兹器"表明不仅邢州的人,甚至是远方越地之人都能够制作出这样精美的器物——茶瓯。这不仅展示了当时手工艺人的高超技艺,也反映了文化交流的广泛性。

"圆似月魂堕,轻如云魄起"将茶瓯比作圆润如同月亮中飘渺的魂魄,又轻盈若同云端细腻的精灵,这种形象化的语言不仅描绘了茶瓯的外观,更传达了一种超凡脱俗的意境。

"枣花势旋眼,蘋沫香沾齿"则是对品饮时感官上的细致刻画。诗人通过“枣花”和“蘋沫”的香气渗透到牙齿之间,传达了一种沉醉于茶香中的享受与满足。

最后两句"松下时一看,支公亦如此"则是诗人在松树下偶然瞥见这样一个场景,而那位悠闲的老者(支公)也正如诗中所描述的一般沉浸在品茶的乐趣之中。这不仅描绘了一个静谧安逸的画面,也传达了一种超脱尘嚣、享受简单生活美好的情感。

整首诗通过对物象的细腻描摹和内心感受的深刻表达,展现了诗人对生活美好片段的捕捉与欣赏,以及对于茶文化的深厚情感。

作者介绍
皮日休

皮日休
朝代:唐   字:袭美   生辰:867

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称“皮陆”。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。 
猜你喜欢

朝中措·时情天意枉论量

时情天意枉论量。
乐事苦相忘。
白酒家家新酿,黄花日日重阳。
城高望远,烟浓草澹,一片秋光。
故国江山如画,醉来忘却兴亡。

(0)

朝中措·醉来长铗为谁弹

醉来长铗为谁弹。
憔悴入函并。
一带秦川如画,夕阳仙堂空闲。
门边肮脏,胸中丑磊,何苦人间。
匹马明年西去,看君射虎南山。

(0)

朝中措·夹衣晨起怯新霜

夹衣晨起怯新霜。
归路楚山长。
只道佳期相误,梦魂夜夜谁行。
镜中鸾舞,芝间鹊转,未抵欢狂。
都把而今烦恼,见时别与论量。

(0)

朝中措·樱桃花下玉亭亭

樱桃花下玉亭亭。
随步觉春生。
处处绮罗丛里,偏他特地分明。
韶华似水,棠梨叶吐,杨柳新成。
不是低鬟一笑,十分只是无情。

(0)

朝中措·良宵一刻抵千金

良宵一刻抵千金。
孤负百年心。
好个一江春水,深来不似情深。
一天好事,还教容易,著甚消任。
烦恼直须宁耐,不成长似如今。

(0)

朝中措·御香新拆紫囊封

御香新拆紫囊封。
苒苒绿云丛。
开晚只嗔寒勒,妆成又怕晴烘。
化工也为,花中第一,熏染偏浓。
谁有石家红锦,重重围住春风。

(0)
诗词分类
地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗
诗人
陆九韶 李联琇 何承天 杨孚 徐安贞 刘细君 吉中孚 苏涣 陈尧咨 苏佑 李绂 黄绍箕 陈叔达 关盼盼 赵顼 李忱 刘义隆 鲍寿孙
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1