诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《朝云诗,并引》
《朝云诗,并引》全文
宋 / 苏轼   形式: 七言律诗  押[先]韵

不似杨枝别乐天,恰如通德伴伶玄。

阿奴络秀不同老,天女维摩总解禅。

经卷药炉新活计,舞衫歌扇旧因缘。

丹成逐我三山去,不作巫阳云雨仙。

(0)
注释
不似:不像。
乐天:白居易的字。
通德:伶玄的法号。
伴:陪伴。
阿奴络秀:比喻青春少女。
维摩:佛教中的女性菩萨。
解禅:理解佛法。
经卷:佛经。
药炉:炼丹的器具。
活计:生活方式。
旧因缘:过去的缘分。
丹成:修炼成功。
三山:传说中的仙山。
巫阳:指巫山神女。
云雨仙:云雨之仙,指世俗男女之事。
翻译
不像杨柳离开白居易那样,恰似通德陪伴伶玄共修行。
阿奴络秀青春永驻,不同于年老的天女维摩,她精通佛法。
新的生活就是研读经卷炼制药炉,过去的缘分是舞衣歌扇。
修炼有成后,我将随仙道离去,不会成为巫山云雨之仙。
鉴赏

这首诗是北宋时期著名文学家、思想家苏轼的作品。苏轼在诗中表达了自己对人生态度和精神追求的独到见解。

"不似杨枝别乐天,恰如通德伴伶玄。"

这两句通过比喻的手法,表明诗人并不羡慕那些追求物质享乐的人,而是欣赏像通德、伴伶玄这样的高洁之士,他们追求的是精神上的超脱和纯净。

"阿奴络秀不同老,天女维摩总解禅。"

这里的“阿奴”可能指的是佛教中的某个菩萨或仙境,而“天女维摩”则是佛经中的一位以智慧著称的女性神祇。这两句表达了诗人对超凡脱俗、永恒不老的向往,以及对禅定的理解和追求。

"经卷药炉新活计,舞衫歌扇旧因缘。"

这两句描绘了一种清净的生活状态,“经卷”和“药炉”显示出诗人对于佛法修行的日常生活,而“舞衫歌扇”则透露出一种超脱尘世、自在飞舞的情境,表达了对过去缘分的回忆和珍视。

"丹成逐我三山去,不作巫阳云雨仙。"

这里的“丹成”可能指的是修炼成功,即道家修炼成仙的状态。“三山”则可能象征着高远、清净之地。而最后一句表达了诗人不愿成为那种只追求外在修行效果,而忽略内心修为的“云雨仙”。

总体来说,这首诗通过对比和描绘,展现了苏轼对于佛道两种修行境界的理解和向往,以及他个人的精神追求和人生态度。

作者介绍
苏轼

苏轼
朝代:宋   字:子瞻   号:铁冠道人   籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
猜你喜欢

送徐伯廉归南陵

把酒城南道,离怀去住同。
鸟啼红树里,人在翠微中。
山雨添秋色,溪云渡晚风。
倚楼相忆处,明日各西东。

(0)

山景

孤村带寒鸦,远山涵夕雾。
渡头人未归,落日风吹树。

(0)

和苏平仲见寄

西去诸峰千万层,帐房牛粪夜然灯。
马河只许皮船渡,戎地全凭驿骑乘。
青盖赤幡迎汉使,茜衣红帽杂番僧。
愧如玄奘新归洛,欲学翻经独未能。

(0)

山中小景

四山一片秋色,野客独坐茅亭。
渡头红叶如雨,石上长松自青。

(0)

次韵钱塘怀古

山川形胜说钱塘,海接江流入混茫。
百五十年成底事,一丘衰草委秋阳。

(0)

徽宗雪江独棹

艮岳秋深百卉腓,胡尘吹满衮龙衣。
凄凉五国城边路,得似寒江独棹归。

(0)
诗词分类
励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅
诗人
严蕊 武平一 归庄 陈宝箴 李延年 王缙 郑光祖 沈梦麟 张翼 韩世忠 曹髦 唐廪 张翰 李泌 慧寂 安如山 李冠 袁黄
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1