水远山遥疑剑断,风愁雨恨只铃知。
- 翻译
- 水面辽阔山峰遥远,仿佛剑已折断,风雨中满含哀愁与怨恨,只有风铃才能感知。
- 注释
- 水远:形容水面广阔无边。
山遥:形容山峰遥远。
疑剑断:似觉剑已折断,比喻情感或思绪中断。
风愁:指风中带有忧愁的情绪。
雨恨:雨水似乎也带着恨意。
只铃知:只有风中的风铃能感知这一切。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅富有意境的画面:远处的山水似乎暗示着剑的断裂,而风雨中的铃声则承载着无尽的忧虑与哀愁。诗人以山水的辽阔和风雨的无情,映衬出主人公内心的孤独与情感的断裂,通过“疑剑断”和“只铃知”,表达了深深的思念之情和难以言表的离愁别绪。黄钧作为宋代诗人,他的作品常常注重细节描绘和情感表达,此句诗正是体现了这种风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
