易描通臂状,难写断肠声。
- 翻译
- 容易描绘出手臂形态,却难以表达出悲伤的情绪。
- 注释
- 易描:形容容易画出或描述。
通臂状:像通臂猿猴般的手臂姿态,可能比喻某种动作或形象。
难写:难以用文字准确表达。
断肠声:极度悲痛的声音,常用来形容哀伤到极点。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种意境,"易描通臂状"暗示事物的形态或外在特征可能相对直观,容易描绘出来,比如一幅画中的手臂动作。然而,"难写断肠声"则揭示了情感表达的深层内涵,即内心深处的悲痛或哀愁难以用文字准确传达,即使是最具才华的笔触也无法完全捕捉那种让人心碎的情感共鸣。
诗人贺德英通过这两句诗,表达了艺术创作中对于形与神、表面与内在之间难以完全契合的感慨。他暗示了虽然外在形象可以轻易描绘,但真正触动人心的情感却往往难以言表,这正是诗歌的魅力所在,也是人生的复杂性。整体来看,这是一首富有哲理的抒情小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
