诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《题扬州禅智寺》
《题扬州禅智寺》全文
唐 / 杜牧   形式: 五言律诗  押[尤]韵

雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。

青苔满阶砌,白鸟故迟留。

暮霭生深树,斜阳下小楼。

谁知竹西路,歌吹是扬州。

(0)
拼音版原文全文
yángzhōuchánzhì
táng /

guòchánzàopiāoxiāosōngguìqiū

qīngtáimǎnjiēbáiniǎochíliú

ǎishēngshēnshùxiéyángxiàxiǎolóu

shuízhīzhú西chuīshìyángzhōu

注释
蝉噪:指秋蝉鸣叫。
飘萧:飘摇萧瑟。
阶砌:台阶。
白鸟:指通常为白色羽毛的鸟,如鹤、鹭一类的鸟。
故:故意。
迟留:徘徊不愿离去。
暮霭:黄昏的云气。
竹西路:指禅智寺前官河北岸的道路。
竹西,在扬州甘泉之北。
后人在此筑亭,名日竹西亭,或称歌吹亭。
歌吹:歌声和音乐声;吹,指吹奏乐器。
注释2

唐文宗开成二年(837),杜牧的弟弟杜?患眼病寄居扬州禅智寺。当时,杜牧任监察御史,分司东都洛阳,得知消息,即携眼医石生赴扬州探视。唐制规定:“职事官假满百日,即合停解。”杜牧因假逾百日而离职。此诗着意写禅智寺的静寂,和诗人忧弟病、伤前程的黯然心境不无关系。

翻译
雨过后一只蝉在聒噪,松桂飘萧气候已交秋。
青苔长满台阶,白鸟故意迟留。
暮霭已生深树,斜阳渐下小楼。
谁知这条寂静的竹西路,通向那歌吹繁华的扬州。
鉴赏

此诗描绘了一幅宁静的秋景图。开篇即以"雨过一蝉噪"设置氛围,雨后的蝉声显得格外清晰,背景中飘渺的松桂气息更添几分凄清。"青苔满阶砌"则是对环境细节的刻画,绿色的苔藓覆盖了台阶和墙壁,生机勃勃又不失古朴。

"白鸟故迟留"中,白鸟在这里成为了宁静景致的一部分,它的迟缓似乎也被赋予了一种享受这份宁静的意境。下片"暮霭生深树"则是时间的推移,夕阳将至,光线穿过茂密的树木投射在地上,营造出一种神秘而又温馨的氛围。

"斜阳下小楼"一句,更是对空间的一种描绘,低垂的太阳照耀着那座不起眼的小楼,让人不禁想要走进去体验其中的温暖。最后两句"谁知竹西路,歌吹是扬州"则是一种情感的流露和地理位置的暗示,诗人通过提及特定的地点——竹西路,以及那飘渺的歌声,传达了一种对于扬州这座城市的深厚情感。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对宁静生活的向往,同时也透露出一丝淡淡的乡愁。

作者介绍
杜牧

杜牧
朝代:唐   字:牧之   号:樊川居士   籍贯:京兆万年(今陕西西安)   生辰:公元803-约852年

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
猜你喜欢

残句:快晴似为酴醿計

快晴似为酴醿計,急雨還妨燕子飞。

(0)

崇宁红

匀染十分艳绝,当年欲占春风。
晓起妆光沁粉,晚来醉面潮红。

(0)

次韵同年杨使君回自毘陵,同泛石湖,舟中见

客舫中流下,人家夹岸看。
洛花堆锦暖,吴藕镂冰寒。
莫厌清欢暂,须知后会难。
小诗烦本事,任秃采毫端。

(0)

癸水亭落成,示坐客长老之记曰︰癸水绕东城

天将福地巩严城,形胜山川表里明。
旧说桂林无瘴气,今知漓水辟刀兵。
云深铜柱边声乐,月冷珠池海面平。
愿挽江流接河汉,为君直北洗材枪。

(0)

丘虚席上得赵养民运使寄诗,约今晚可归,次

偶携尊酒上孱颜,忽忆行人瘴雾间。
便好来分苍石坐,已教不锁翠云关。

(0)

墙外卖药者九年无一日不过,吟唱之声甚适。

十日啼号责望深,宁容安稳坐毡针。
长鸣大咤欺风雪,不是甘心是苦心

(0)
诗词分类
写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点
诗人
颜仁郁 胡令能 曹彪 王继鹏 王翙 崔枢 许宣平 黄式三 查道 蔡寅斗 范文程 刘裕 洪拟 司马懿 唐姬 顾可适 彭伉 安磐
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1