诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《多情》
《多情》全文
宋 / 田锡   形式: 七言律诗  押[支]韵

多情如病苦难医,头绪多于折藕丝。

送客落花行马处,望乡残月倚楼时。

忆来几入春深梦,感极翻成酒后悲。

大抵为君言不尽,彩笺闲咏合欢诗。

(0)
拼音版原文全文
duōqíng
sòng / tián

duōqíngbìngnántóuduōzhéǒu

sòngluòhuāxíngchùwàngxiāngcányuèlóushí

láichūnshēnmènggǎnfānchéngjiǔhòubēi

wèijūnyánjìncǎijiānxiányǒnghuānshī

注释
多情:深情。
如:如同。
病:疾病。
苦难:难以。
医:治愈。
头绪:思绪。
多于:超过。
折:折断。
藕丝:莲藕的丝。
送客:送别客人。
落花:飘落的花瓣。
行马处:行人的道路。
望乡:眺望故乡。
残月:缺月。
忆来:回忆起。
几入:多次。
春深:春天深处。
感极:情绪激昂。
翻成:反而变成。
酒后:酒后。
悲:悲伤。
大抵:大概。
为君:为你。
言不尽:话未说完。
彩笺:彩色信纸。
闲咏:闲暇时吟咏。
合欢诗:表达喜悦或爱情的诗。
翻译
情感深重如同疾病难以治愈,思绪纷繁如同折断的莲藕丝。
在落花飘散的地方送别客人,独自倚着高楼在残月映照下思念故乡。
回忆中多次在春天深处入梦,情绪激动时反而在酒后生出悲伤。
大概对你说的话总是说不完,我闲暇时用彩色信笺写下合欢的诗篇。
鉴赏

这首诗描绘了诗人深沉的离别之苦和对远方所思之人的无尽眷恋。"多情如病苦难医,头绪多于折藕丝"两句通过比喻形象地表达了诗人内心的痛苦和复杂的情感,如同一种无法根治的疾病,每一次的离别都像头发中的丝缕一样纠结而难以解脱。

"送客落花行马处,望乡残月倚楼时"这两句则具体描绘了诗人在朋友离去后的场景:落花飘零,马蹄声声,这是送别的悲凉画面;而"望乡残月倚楼时"则捕捉到了诗人独自一人站在高楼之上,对着那挂着几分月亮的夜空,心中充满了对远方家乡的无限思念。

"忆来几入春深梦,感极翻成酒后悲"表达了诗人在春意盎然之时,也难以摆脱离别的哀愁。甚至连美好的春日也无法带给他欢乐,每一次沉浸于往昔的回忆,都会让他饮酒后的感伤加倍。

最后,"大抵为君言不尽,彩笺闲咏合欢诗"这两句则是诗人对所思之人的深情表达,他无法用语言完全倾诉自己的情怀,只能在平日里偶尔吟咏着那些能够表达他心意的和谐诗篇。

整首诗以其细腻的情感和生动的形象,展现了诗人复杂而深沉的情感世界,是一首抒发离别之苦与对远方所思之人的深情挚爱的佳作。

作者介绍

田锡
朝代:元

猜你喜欢

题牛图

牡丹花下连宵醉,今日闲看黑牡丹。

得此躬耕东海曲,一贫无虑百忧宽。

(0)

次韵答二袁

相逢何草草,不念别日长。

别我我在山,别君海茫茫。

慰别有难易,我老不易忘。

今此春云篇,来别已悲伤。

春云虽多态,与世无炎凉。

朝出山路白,暮归海天黄。

人生不免别,与君非异乡。

我诗不如云,春云解飞翔。

(0)

东阳方韶卿惠古意七篇久不得和五月二十六日将假馆宗阳桥稍有閒暇乃为次韵因寄讯彼中吴子善前辈·其四

人胆小于壶,揣想无限极。

及其遂所愿,不过一消息。

金华文物府,前哲馀楷则。

千年万年名,岂使夸者得。

(0)

九日在迩索居无聊取满城风雨近重阳为韵赋七诗以自遣·其一

穷人忧夜长,壮士惜日短。

重九俗所欣,我意乃迩懒。

岂无解忧酒,累酌不能满。

东园富诗材,红实垂纂纂。

(0)

蒋尧仁监簿挽诗二首·其一

家厂宣和后,官名德祐前。

不图诸老尽,竟得一身全。

月旦悬虚鉴,巾箱有秘篇。

堂堂何可得,谁乞画图传。

(0)

寄天台舒阆风先生

岭云尽处是台州,有个诗翁住下头。

不寄一书春又晚,相思百里水空流。

新踪冻合莺雏谷,旧梦花迷燕子楼。

闻说道旁烽燧急,定应重作峡中游。

(0)
诗词分类
访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇
诗人
李世熊 费密 刘苍 陈少白 董笃行 李吉甫 金地藏 文秀 魏良臣 柳开 李充 章良能 李亨 陈璚 曹振镛 刘珍 孙楚 段玉裁
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1