东南地迥宵烽息,西北楼高晚望迷。
- 翻译
- 东南地区夜晚烽火已停息,西北高楼夜色中眺望令人迷茫。
- 注释
- 地迥:地域辽阔。
宵烽:夜晚的烽火报警。
息:停止。
楼高:高楼耸立。
晚望:夜晚远望。
迷:迷茫。
- 鉴赏
这首诗描绘了东南地区在夜晚烽火已停息的宁静景象,与西北高楼所见的远方景色形成对比,引人遐思。"地迥"二字暗示了地域的辽阔,而"宵烽息"则传达出和平的气息。"晚望迷"则透露出诗人站在高楼上,面对苍茫暮色,或许对远方的战事或家乡有所怀念,内心情感复杂。整体上,这句诗以简洁的笔触,勾勒出一幅边塞安宁与个人思绪交织的画面,体现了宋词中常见的怀旧与思乡主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夕泛蓉湖
向晚乘清兴,归桡傍水濆。
波澄千岫翠,鸳梦半溪云。
暮霭烟中暝,残钟花外闻。
偶停青雀舫,来访白鸥群。
芳渚多幽趣,虚襟扫俗氛。
碧潭摩树影,明镜净霞文。
载酒过前浦,吟诗对夕曛。
舸还萍叶静,棹转水光分。
冷露菰将绿,微风兰芷芬。
更看宵景好,新月起高雯。

