诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《赋滕彦真家玉桂》
《赋滕彦真家玉桂》全文
宋 / 赵蕃   形式: 古风  押[蒸]韵

伏暑不可耐,所思惟执冰。

常时月桂红,乃作素色凝。

维南实炎方,草木气所凭。

素馨与茉莉,玉色俱相仍。

得非因月感,光射尚能乘。

(0)
拼音版原文全文
téngyànzhēnjiāguì
sòng / zhàofān

shǔnàisuǒwéizhíbīng

chángshíyuèguìhóngnǎizuòníng

wéinánshíyánfāngcǎosuǒpíng

suǒxīnxiāngréng

fēiyīnyuègǎnguāngshèshàngnéngchéng

注释
伏暑:极热的夏季。
所思:心中的思念。
执冰:握着冰来降温。
月桂:桂花。
素色:白色。
凝:凝聚。
维南:在南方。
炎方:炎热之地。
草木气:植物的气息。
素馨:一种花名。
茉莉:另一种花名。
玉色:如玉的色泽。
因月感:受月光影响。
光射:月光照射。
乘:传送。
翻译
炎热的伏暑难以忍受,我心中所想唯有握着冰凉。
平常月光下的桂花显得红艳,此刻却凝结成素白。
南方大地炽热无比,万物生机都依赖这气息。
素馨和茉莉,它们的色泽都如同美玉般纯洁。
难道不是月光的感应,还能让香气乘风而传送?
鉴赏

这首诗描绘了夏日炎热难耐的情景,诗人想到的是手中握着清凉的冰。他观察到平常明亮的月桂此时呈现出素雅的色泽,仿佛被炎炎夏日凝固。南方的气候炽热,连草木都受其影响。诗人提到了两种花——素馨和茉莉,它们的洁白如同美玉,同样在月光下显得清新。诗人猜测这可能是月光照射的结果,使得这些花朵即使在炎热中也能保持其色泽。整首诗以对夏日景色的细腻描绘和对自然现象的哲思,展现了宋代文人对季节变化和物候的敏感与欣赏。

作者介绍

赵蕃
朝代:唐

猜你喜欢

游梅坡席上杂酬·其三

酒面风生缬,纱巾日共斜。

醉乡知路隐,不复问吾家。

(0)

智道者入闽作大缘事一住数年将归以偈送之

道者南行作胜缘,下穷有际上诸天。

却来踏着铜峰路,可费虚抛买屐钱。

(0)

留题鉴远楼·其三

霜天晓日鉴中新,眼力由来未见真。

万古茫茫一尘迹,碧山无际水无垠。

(0)

和学士秋怀·其六

生涯自有餐霞法,归计新传种树书。

人境不应容拓落,五松山脚是吾庐。

(0)

次韵学士兄秋初·其一

冲融日脚未全收,一叶飞黄满眼秋。

谩向登临追宋玉,苦吟谁广畔牢愁。

(0)

次韵学士兄秋初·其二

树冷饥蝉犹乱吟,风檐琴瑟露寒侵。

妻孥工作无衣态,却恨清砧动好音。

(0)
诗词分类
牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕
诗人
吴宽 周贺 余继登 杨冠卿 赵师侠 张子翼 罗万杰 吴则礼 陈舜俞 徐溥 岳正 卢宁 史承谦 葛绍体 许棐 马臻 常纪 储巏
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1