诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《送人自苏州之长沙县官》
《送人自苏州之长沙县官》全文
唐 / 薛能   形式: 五言律诗  押[尤]韵

驱马复乘流,何时发虎丘?

全家上南岳,一尉事诸侯。

茶煮朝宗水,船停调角州。

炎方好将息,卑湿旧堪忧。

(0)
拼音版原文全文
sòngrénzhōuzhīchángshāxiànguān
táng / xuēnéng

chéngliúshíqiū
quánjiāshàngnányuèwèishìzhūhóu

cházhǔcháozōngshuǐchuántíngtiáojiǎozhōu
yánfānghǎojiāngbēi湿shījiùkānyōu

翻译
策马前行又顺流,何时能离开虎丘?
全家一起往南岳,小小官职侍诸侯。
早晨煮沸朝拜江水,船只停靠在调角州。
南方气候宜人应多休息,低湿之地向来令人忧虑。
注释
驱马:策马。
复:又。
何时:什么时候。
发:离开。
虎丘:苏州的名胜。
全家:全家出动。
上:前往。
南岳:南岳衡山。
一尉:一个小官。
事:侍奉。
诸侯:古代地方长官。
茶煮:煮茶。
朝宗水:指长江或黄河等朝向大海的水,象征归宿。
船停:船只停泊。
调角州:地名,可能指有号角声的地方。
炎方:炎热的南方。
好将息:适宜休养。
卑湿:低洼潮湿。
旧堪忧:一向令人担忧。
鉴赏

这首诗是唐代诗人薛能的作品,名为《送人自苏州之长沙县官》。从内容来看,这是一首送别诗,诗中描述了送别的情景和作者的心情。

“驱马复乘流,何时发虎丘?”开篇两句,诗人描绘了一种急迫的离别场景,似乎是在询问什么时候才能离开虎丘这个地方。这里的“乘流”可能指的是乘船而行,而“发虎丘”则是指准备启程的意思。

“全家上南岳,一尉事诸侯。”这两句表达了对远去之人的祝愿,希望他能够攀登高峰(这里的“南岳”可能指的是中国十大名山之一的衡山),并且在官场中顺利地处理各种事情(“一尉事诸侯”)。

“茶煮朝宗水,船停调角州。”诗人通过描写茶水沸腾、船只停靠的情景,表达了送别时的静谧与等待。

最后两句,“炎方好将息,卑湿旧堪忧。”则是对出行者的嘱咐和自己的担忧。诗人希望朋友在热带地区能够得到休息,同时也表达了自己对于过去居所的担忧(“旧堪”可能指的是过去的居住之地)。

整首诗通过送别的情境,抒发了对亲友离去后的不舍和对未来的美好祝愿,以及个人内心的孤独与不安。语言简洁,意象丰富,是一首情感真挚的送别诗。

作者介绍
薛能

薛能
朝代:唐   字:太拙   籍贯:河东汾州(山西汾阳县)   生辰:817-880年

薛能(817-880年),字太拙,河东汾州(山西汾阳县)人。晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《薛能诗集》十卷、《繁城集》一卷 。
猜你喜欢

留题诸罗十一番社

十八重溪外九重,山环水复草蒙茸。

既和族类臻饶裕,秫酒清过汉酿浓。

(0)

留题诸罗十一番社

慕义驯良首打猫,我来三岁息喧嚣。

肩舆绝迹官音谙,踏月清歌度洞箫。

(0)

放练社

皂盖临放练,追陪此地游。

虽无王粲赋,不作虞卿愁。

雁断天涯路,旌悬海外楼。

坐谈人世险,新月控吴钩。

(0)

尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱·其九十八

南至阳生气尽苏,恨无飞雪点红炉。

团圞坐饮称添岁,一幅升平外海图。

(0)

尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱·其八十九

弱羽缡褷似不禁,时人却号九皋禽。

祇缘举目无空阔,共此云霄一片心。

(0)

尸位学署岑寂无聊泛泛随流迹近渔父每有闻见辄宣讴咏因名瀛涯渔唱·其四十五

漫道龙宫出秘方,灵虚殿迩路茫茫。

蠲除瘴疠轻卢扁,觅得冈山三保姜。

(0)
诗词分类
饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖
诗人
姚月华 陈均 韦丹 蔡必胜 包播 裴廷裕 范纯礼 蓝采和 湘驿女子 盛度 王仲元 赵光远 刘程之 苏瑰 李夫人 柳泌 开元宫人 阎立本
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1