对花今日柰天涯。
- 翻译
- 对着这花儿,今天又能怎样呢,身处远方。
- 注释
- 对花:对着花朵,可能表达对美好事物的感叹。
今日:指当天或当前的时间。
柰:奈何,表示无可奈何的情绪。
天涯:形容极远的地方,这里指身处异地。
- 鉴赏
这首诗只有两句,"对花今日柰天涯",表达的是诗人面对眼前的花朵,却感叹身在天涯,无法与之共赏的心情。"奈天涯"三字透露出淡淡的离愁和无奈,显示出诗人对远方或故人的思念之情。周邦彦作为北宋时期的词人,他的作品常常情感细腻,此句也体现了这种特点。整体来看,这是一句简洁而富有感情的诗句。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
驻行营
今年猎场向迤东,崖口外即行营驻。
晓凉群已换旃冠,背指离宫犹驿路。
轻骢得得进围界,渐远村庄多野趣。
四十八家率猎骑,櫜鞬供役咸来赴。
牛牟驼?满谷中,乳饼马湩随意酤。
厄鲁惊叹有如是,伊犁较此难言富。
山庄几日陪宴赏,宫室衣冠非所谕。
古来北部轻南朝,今日归新原胜故。
我闻此语心为怡,延美孰非祖烈贻。
共搢绅士议兵革,与介胄士谈书诗。
以水投石昔所譬,枘凿弗入其奚疑。
习劳绳武益勤恳,一家中外绵丕基。

