诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《西州院》
《西州院》全文
唐 / 元稹   形式: 古风  押[庚]韵

自入西州院,唯见东川城。

今夜城头月,非暗又非明。

文案床席满,卷舒赃罪名。

惨悽且烦勌,弃之阶下行。

怅望天回转,动摇万里情。

参辰次第出,牛女颠倒倾。

况此风中柳,枝条千万茎。

到来篱下笋,亦已长短生。

感怆正多绪,鸦鸦相唤惊。

墙上杜鹃鸟,又作思归鸣。

以彼撩乱思,吟为幽怨声。

吟罢终不寝,鼕鼕复铛铛。

(0)
拼音版原文全文
西zhōuyuàn
táng / yuánzhěn

西zhōuyuànwéijiàndōngchuānchéng
jīnchéngtóuyuèfēiànyòufēimíng

wénànchuángmǎnjuànshūzāngzuìmíng
cǎnqiěfánjuànzhījiēxiàxíng

chàngwàngtiānhuízhuǎndòngyáowànqíng
cānchénchūniúdiāndǎoqīng

kuàngfēngzhōngliǔzhītiáoqiānwànjīng
dàoláixiàsǔnchángduǎnshēng

gǎnchuàngzhèngduōxiānghuànjīng
qiángshàngjuānniǎoyòuzuòguīmíng

liáoluànyínwèiyōuyuànshēng
yínzhōngqǐndōngdōngdāngdāng

注释
自入:自己进入。
西州院:西部地区的官府机构。
唯见:只看见。
东川城:东方河流旁的城市。
今夜:今晚。
城头月:城墙上方的月亮。
非暗又非明:既不明亮也不算黑暗。
文案:公文文件。
床席满:到处都是,形容多。
卷舒:打开和卷起,指处理文件。
赃罪名:犯罪与惩罚的记录。
惨悽:悲伤。
烦勌:烦躁疲倦。
弃之:丢弃它们。
阶下行:台阶下面。
怅望:惆怅地望着。
天回转:天空的运转,比喻时间流逝。
动摇:摇动,此处指心绪不宁。
万里情:形容思绪遥远、广泛。
参辰:星辰,特指二十八宿中的参星和辰星,这里泛指星星。
次第出:一个接一个地出现。
牛女:牛郎星和织女星。
颠倒倾:仿佛颠倒倾斜,形容星象变化或心情混乱。
况此:何况这。
风中柳:在风中摇曳的柳树。
枝条千万茎:形容柳树枝条极多。
到来:等到。
篱下笋:篱笆下的竹笋。
长短生:长出不同长度,表示时间已过,事物发生变化。
感怆:感慨悲痛。
正多绪:正是思绪纷繁的时候。
鸦鸦:乌鸦的叫声。
相唤惊:互相呼唤,引起惊慌。
墙上:在墙壁上。
杜鹃鸟:一种鸟,传说中会啼血,常象征思乡之情。
思归鸣:发出想回家的鸣叫。
彼:那些。
撩乱思:纷乱的思绪。
吟为:吟诵成为。
幽怨声:哀怨的声音。
吟罢:吟唱结束后。
终不寝:始终无法入睡。
鼕鼕复铛铛:形容深夜里持续的钟声或其他声音。
翻译
自从进入西州的官署,只见东川城的景象。
今晚城头上的月亮,既不明亮也不昏暗。
文案和床席上堆满文件,翻阅着关于罪与罚的记录。
心情凄凉又烦闷,将这些扔在台阶下。
怅然望着天际运转,心绪波动牵动万里情感。
星辰依次出现,牛郎织女仿佛颠倒倾斜。
更何况这风中的柳树,枝条繁多如千万茎。
看到篱笆下的竹笋,也已长短不一地生长。
心中感慨万千,乌鸦的叫声更添惊慌。
墙上的杜鹃鸟,又发出思归的哀鸣。
用这些纷乱的思绪,吟成幽怨的诗行。
吟唱后终究无法入睡,只听见深夜里的钟声铛铛。
鉴赏

这首诗描绘了诗人在西州院内的孤独与怀念之情。开篇即以“自入西州院,唯见东川城”设定了画面,让读者感受到诗人的孤寂与对远方的眷恋。接着,“今夜城头月,非暗又非明”描绘了一种朦胧、不明确的情境,这里的“月”象征着思念之情,而这种情感既不是明朗的希望,也不是深沉的绝望,是一种复杂的心理状态。

“文案床席满,卷舒赃罪名”一句,则是诗人在这样的夜晚,对过往的往事进行回顾与反省。这里的“文案”、“床席”都是书籍和生活的象征,而“赃罪名”则暗示了过去的过错或遗憾,这些都让诗人的心情变得复杂而沉重。

“惨悽且烦勌,弃之阶下行”表现出一种放弃与解脱的情感,但这种解脱并不彻底,因为接下来的“怅望天回转,动摇万里情”表达了诗人对远方的眷恋和内心深处的不舍。这里的“怅望”和“动摇”都强化了这种复杂的情感。

以下几句,“参辰次第出,牛女颠倒倾。况此风中柳,枝条千万茎。到来篱下笋,亦已长短生。”则是对自然景象的描绘,其中“参辰”、“牛女”指的是星宿,这里的天文现象与“风中柳”的形象相结合,营造了一种无边界、无尽头的感觉。这些景物反衬出诗人内心的寂寞和对远方的思念。

最后,“感怆正多绪,鸦鸦相唤惊。墙上杜鹃鸟,亦作思归鸣。”则是对诗人情感的进一步描摹,其中“感怆”、“鸦鸦相唤惊”和“墙上杜鹃鸟”都加深了诗人内心的凄凉与孤独,而“亦作思归鸣”则更加强调了诗人的归属感和对故土的怀念。

整首诗通过对环境、自然景象以及个人情感的细腻描写,展现了一种深沉而复杂的情感世界,是一首表达离别之愁与思乡之情的佳作。

作者介绍
元稹

元稹
朝代:唐   字:微之

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。
猜你喜欢

携眷属游山

鱼朵轻云覆綵軿,佩环声到半空停。

幽香自杂松花落,细语难兼瀑布听。

樵客尽疑仙眷属,侍儿都带佛精灵。

艳情證取西来意,螺髻蛾眉一样青。

(0)

密绪·其二

才欲回身却敛身,郁金堂上暂逡巡。

同心那在相逢数,半面何尝不看真。

尽可端详馀背影,断难描画是丰神。

临行尚有消魂处,未敢题诗浪示人。

(0)

风流子·其三

池边庭户敞,云軿下、羞脸嫩红微。

叹一句胜常、未堪消受,几番回首,镇费猜疑。

但无赖,绕筵寻粉泽,随路认香泥。

画槛忒高,半遮莲袜,春风太软,不动罗衣。

此时魂消也,花枝上、一任杜宇催归。

自笑一生伶俐,半刻痴迷。

想深闺夜语,无嫌两小,后宫春暖,便欲双飞。

怕是灯明空局,究竟无期。

(0)

满江红·其二案《东白堂词选》题作「独夜」

怕杀孤灯,趁暗里、自家眠罢。

正沉沉、重关深掩,漏签才下。

寒犬惊嗥花下影,飞鼯捎落檐头瓦。

细听来、不见有人声,心儿怕。双眼泪,如珠卸。

双足冷,如冰泻。怎风儿刚歇,雨儿又洒。

雀脑烧残难再热,罗帏放了羞重挂。

只消他、一个杜鹃啼,魂销也。

(0)

四皓图·其二

惠统安危覆手间,都将鹤发动龙颜。

元功空佩通侯印,不及芒鞋一下山。

(0)

漫吟三绝·其二

三仕谁非公养科,就中情在我偏多。

一从忘我归来后,奈尔人间富贵何。

(0)
诗词分类
中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天
诗人
喻良能 何吾驺 孙继皋 章甫 郑獬 韩上桂 郭钰 林鸿 孔武仲 邓林 潘希曾 庞嵩 释怀深 张穆 袁说友 谢肃 董纪 周岸登
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1