诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《送吕冲之司谏使北》
《送吕冲之司谏使北》全文
宋 / 梅尧臣   形式: 七言律诗  押[支]韵

虏人多窃朝廷礼,译者交传应对辞。

羊酪调羹尊汉使,毡堂举酒见阏氏。

曚曚白日穿云出,漭漭黄沙作雾吹。

知去燕京几千里,胡笳乱动月明时。

(0)
拼音版原文全文
sòngchōngzhījiàn使shǐběi
sòng / méiyáochén

rénduōqiècháotíngzhějiāochuányìngduì

yánglàotiáogēngzūnhàn使shǐzhāntángjiǔjiànèshì

méngméngbái穿chuānyúnchūmǎngmǎnghuángshāzuòchuī

zhīyànjīngqiānjiāluàndòngyuèmíngshí

翻译
敌虏之人常偷取朝廷的礼仪,使者们互相传递应对的话语。
他们用羊奶酪调制汤羹以尊敬汉使,毡帐中举杯敬酒迎接阏氏。
昏暗的白天穿透云层显现,广阔的黄沙卷起如雾的尘埃。
我知道离燕京有几千里的路程,只有在月光下胡笳声杂乱响起的时候才感觉得到。
注释
虏人:指敌对民族的人。
朝廷:指当时的中央政权。
礼:礼仪。
译者:翻译人员。
应对辞:外交应答的话语。
羊酪:羊奶制成的食品。
尊:尊敬。
汉使:汉朝的使者。
阏氏:古代匈奴等游牧民族的王后或高级女性首领。
曚曚:形容天色阴暗不明。
漭漭:形容广阔无垠。
黄沙:沙漠中的沙子。
雾吹:像雾一样吹散。
燕京:古代地名,这里指中原地区。
胡笳:一种来自北方的管乐器。
明时:明亮的时候,指月光下。
鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送吕冲之司谏使北》,描绘了吕冲之出使北方虏地的情景。首句“虏人多窃朝廷礼”暗示了边疆民族对中原文化的仰慕和模仿,同时也揭示了使者任务的复杂性。次句“译者交传应对辞”则展现了使者与异族沟通的场景,翻译是文化交流的重要桥梁。

“羊酪调羹尊汉使”写出了当地人为表示尊重,用羊乳调制的饮食款待汉使,体现了边地人民的习俗和外交礼仪。接下来两句“毡堂举酒见阏氏”描绘了使者在毡帐中与匈奴贵族女性领袖相见的场面,气氛庄重而神秘。

“曚曚白日穿云出,漭漭黄沙作雾吹”通过自然景象,渲染了边塞的辽阔与荒凉,烘托出使者的孤独与艰辛。最后一句“胡笳乱动月明时”以胡笳声在月夜中的回荡,表达了诗人对友人行程的关切以及对边关生活的想象,余音袅袅,引人深思。

整首诗通过细节描绘和象征手法,展现了使者出使北地的艰辛与文化交融的微妙,既有壮志豪情,又含人文关怀,是一首富有历史感和情感深度的送别诗。

作者介绍
梅尧臣

梅尧臣
朝代:宋   籍贯:宣州宣城(今属安徽)   生辰:1002~1060

梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。
猜你喜欢

郊行·其三

出门纵步细哦诗,正是山中多景时。

顾我于兹诗有兴,流莺百啭最高枝。

(0)

知府黄寺簿生日·其八

从容此日见清规,玉佩琼琚杜拾遗。

槜李转闻风教好,苍生从此得伸眉。

(0)

咏梅五十首呈史尚书·其九

洞水悲鸣无歇时,人稀景静雪消迟。

东风信有芳菲意,昨日梅花开一枝。

(0)

咏梅五十首呈史尚书·其四十二

定回犹觉幻身轻,更著梅花巧尽情。

月上栏干照孤影,一枝斜映小窗明。

(0)

次韵吴伯庸竹间梅花十绝·其五

携茶时复过幽亭,寄目悠然上杳冥。

好是园林争秀发,梅花白白竹青青。

(0)

疏山塔·其一

衲僧毛病没星星,刚被傍人授记成。

万壑松涛撼明月,隔溪误认倒屙声。

(0)
诗词分类
讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古
诗人
杨亿 赵秉文 王维 吕碧城 尹台 张煌言 金幼孜 郭谏臣 龚自珍 韩愈 王恽 舒岳祥 王翰 沈辽 陈师道 晁补之 李贺 陆龟蒙
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1