诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《昨日复今辰》
《昨日复今辰》全文
唐 / 白居易   形式: 排律  押[真]韵

昨日复今辰,悠悠七十春。

所经多故处,却想似前身。

散秩优游老,闲居净洁贫。

螺杯中有物,鹤氅上无尘。

解佩收朝带,抽簪换野巾。

风仪与名号,别是一生人。

(0)
拼音版原文全文
zuójīnchén
táng / bái

zuójīnchényōuyōushíchūn

suǒjīngduōchùquèxiǎngqiánshēn

sànzhìyōuyóulǎoxiánjìngjiépín

luóbēizhōngyǒuchǎngshàngchén

jiěpèishōucháodàichōuzānhuànjīn

fēngmínghàobiéshìshēngrén

注释
昨日:前一天。
复:又。
今辰:今天。
悠悠:漫长。
所经:经历过的。
多故处:许多变迁的地方。
却想:回想。
似前身:仿佛前世。
散秩:闲散的官职。
优游:悠闲自在。
净洁贫:清贫且洁净。
螺杯:用螺壳制成的酒杯。
有物:装有东西,这里指酒。
鹤氅:一种轻便的长袍。
无尘:没有灰尘,形容洁净。
解佩:解开佩戴的官印。
收朝带:收起朝廷的官带。
抽簪:古人束发用的簪子,这里指放弃官职。
换野巾:换上乡间的头巾,象征归隐。
风仪:风度,仪态。
名号:名字和称号。
别是:完全是。
一生人:另一个人,指身份转变后的自己。
翻译
昨天又到今天,漫长七十年岁月。
经历许多变迁之地,回想起来仿佛前生。
闲散的官职使我悠闲老去,清贫的生活中保持洁净。
螺杯中装满美酒,鹤氅衣上没有尘埃。
解开官印收起朝服,换取野巾过起隐居生活。
风度和名号虽在,但此生已然是另一个人。
鉴赏

此诗描绘了一位年迈之人的生活状态和心境,通过对比昨日与今日的时间流转,感慨七十岁的春秋。诗人身处多为昔日熟悉的地方,却如同前世今生般的陌生感觉。

"散秩优游老,闲居净洁贫。"表达了诗人享受悠然自得的老年生活,即便是清贫,也保持着一份淡泊和宁静。

"螺杯中有物,鹤氅上无尘。"这里的“螺杯”通常指酒杯,暗示诗人可能还保有一些生活上的小乐趣;而“鹤氅”则是古代的一种服饰,这里用以形容诗人的衣着简洁无华,无需过多装饰。

"解佩收朝带,抽簪换野巾。"则写出了诗人对过去荣华生活的放弃,以及对现在简单生活的适应和接受。

最后两句"风仪与名号,别是一生人。"表达了诗人对于个人的品行和社会地位有着不同的体认,似乎在说,这一生中的人,已经不再是从前的那个人了,内心有了更深的领悟。

这首诗通过对生活状态的描述,展现了诗人对于生命、时间、名利以及个人的转变和超脱有一种深刻的理解和感悟。

作者介绍
白居易

白居易
朝代:唐   字:乐天   号:香山居士   生辰:772年-846年

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。
猜你喜欢

陈秘撰挽词

陈氏多名德,兹来慕典刑。
宫端惊宿草,冷撰又泉扃。
自古有遗直,只今谁独醒。
苍苍何可问,耆旧日彫零。

(0)

次韵蒋德言游太白玉几两山

西山不到几经春,玉山犹能一再临。
太白峰前成梦境,直从总角到于今。

(0)

次韵沈史君怀冈梅花

玉人迥立山谷里,不有使君谁与怜。
毋庸高牙煞风景,为著佳句增孤妍。
寒溪照影谩千树,横笛吹残又一年。
传闻年后更多在,便思跃马趋平川。

(0)

次韵十绝·安心

但使心如水在槃,坐令四体自然胖。
有人来问安心法,将汝心来与汝安。

(0)

次韵四绝·末莉花

江南创见喜孤芳,见说闽花遍海乡。
安得一居香盛处,帐中巧作宝毬妆。

(0)

次韵十诗·喜闲

投闲时以醉为乡,人既相忘我亦忘。
雨足已期南亩熟,风清更爱北窗凉。
昼观碧落云千叠,夜看中庭月一方。
时援素琴聊自遣,谁能更作凤求皇。

(0)
诗词分类
闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花
诗人
吕夷简 李衡 李昂 刘琨 杨发 孔天胤 许兰 翁洮 秦嘉 华岩 范质 何澹 福康安 岑文本 管道升 义净 宋齐丘 刘将孙
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1