太守班春五岭边。
- 翻译
- 太守在五岭之畔举行春天的庆典。
- 注释
- 太守:古代官职,指州郡的行政长官。
班春:举行春天的庆祝活动。
五岭:古代南方的五个山岭,这里泛指岭南地区。
- 鉴赏
这是一首描绘边塞风光的诗,通过对“太守班春五岭边”的刻画,展现了诗人对于自然美景和历史沧桑的独特感受。诗中的“太守”通常指的是地方官吏,而“班春”则是春天结束之意,结合“五岭边”,可以想象到这是一个位于中国南方著名山脉——五岭的边缘地带。在这里,时间和空间交织,构成了一幅生动的画面。
王恕以其细腻的笔触,将读者带入一个静谧而又略带苍凉的意境。春天即将过去,而诗人却选择在这样一个特殊的时刻与地点进行创作,或许是为了捕捉那一份稍纵即逝的美好,也或许是在思考着自然界与人类世界的更深层次联系。这不仅是一首描写景物的诗,更是一种情感的流露和心灵的触动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送胡簿秩满归
佐邑三年去后思,祇今无奈送行时。
不谐白雪皇荂耳,谩指清风恶木枝。
台府无心空里镜,士民有口路傍碑。
锦溪流下严陵濑,八月潮来有转期。
次韵方万里雨夜雪意
芋火房阴处,翛然类懒残。
雨欺梅影瘦,风助竹声寒。
拥袂衣全薄,哦诗字欲安。
儿童疑有雪,频起穴窗看。
