诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《长安道》
《长安道》全文
南北朝 / 江总   形式: 乐府曲辞  押[微]韵

翠盖承轻雾,金羁照落晖。

五侯新拜罢,七贵早朝归。

轰轰紫陌上,蔼蔼红尘飞。

日暮延平客,风花拂舞衣。

(0)
注释
翠盖:翠绿的华盖,指贵族车马上的装饰。
承:承接,这里指被轻轻托起。
轻雾:薄薄的雾气。
金羁:金色的马笼头,代指装饰华丽的马具。
落晖:落日的余晖。
五侯:古代对公、侯、伯、子、男五等爵位的统称,这里泛指显赫的新贵。
新拜罢:刚刚接受完封赏或任命。
七贵:指当时朝中的七大权贵,具体所指因时代而异,这里是泛指。
早朝归:参加完早晨的朝会后返回。
轰轰:形容声音大,这里指人声嘈杂。
紫陌:京城的道路,古代常以紫色象征尊贵,故称京城道路为紫陌。
蔼蔼:形容云雾、尘土等密集的样子。
红尘:指繁华世界,这里特指道路上扬起的尘土。
日暮:傍晚时分。
延平客:延平,古地名,这里泛指远方的来客。
风花:风中飘落的花瓣。
舞衣:舞者的服装。
翻译
翠绿的华盖承接着轻盈的晨雾,金色的马鞍在落日余晖中闪耀。
刚刚受封的五侯新贵们拜别了朝廷,权倾一时的七贵早已结束早朝返回。
繁华的京城大道上人声鼎沸,尘土飞扬,一片喧嚣。
夕阳西下时,延平府的客人仍未散去,微风中花瓣轻拂过舞者的衣裳。
鉴赏

这首诗描绘了一幅盛唐京城长安的繁华景象,诗人以细腻的笔触捕捉了早晨贵族们拜访回归后的街头风光。"翠盖承轻雾"与"金羁照落晖"两句设定了清晨微露之中金辂车马辉映耀眼的场景,展现了一派皇都的奢华气象。

"五侯新拜罢"和"七贵早朝归"则描绘了权贵们拜访完毕,返回府邸的情形。这里的数字“五”、“七”多用于泛指,强调的是贵族阶层的尊荣与忙碌。

"轰轰紫陌上"和"蔼蔼红尘飞"两句生动地描写了长安街道上车马行走所产生的响声和扬起的尘土,将读者带入到那个时代的繁盛之中。紫陌指的是皇宫附近的街道,这里用“轰轰”来形容车辆通过时的声音,给人以强烈的视听感受。

最后两句"日暮延平客,风花拂舞衣"则是从一个更为柔和的角度描绘了长安街头的景象。这里的“日暮”指的是太阳即将落山之时,而“延平客”可能是一位旅人或过客在黄昏中缓慢行走的情形。“风花拂舞衣”则是对这位旅人的衣襟被轻柔的晚风所拂动的生动描写,给人以一种闲适与诗意的感觉。

总体而言,这首诗通过精巧的构图和细腻的语言,不仅展现了长安都城的繁华景象,更透露出了一种超越物质繁华、寄寓于心灵深处的静谧情怀。

作者介绍

江总
朝代:南北朝   字:总持   生辰:519~594

江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴后庭”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589
猜你喜欢

送周秀才归钱塘

美人南去采芳兰,春色偏宜江上看。

天竺峰头读书处,白云长自傍人寒。

(0)

游洪光寺

岭外云霞开暮晴,半天风落万松声。

于今莲社谁为主,遥望庐山无限情。

(0)

少年行

灯下呼卢几夜残,今秋召募到长安。

相期白刃清狐塞,要使黄金饰马鞍。

(0)

公子行

京洛王孙日有期,千金买马恨行迟。

隔花忽见游春女,笑举丝鞭问阿谁。

(0)

侠客行

晓来独酌酒家楼,掷下黄金不掉头。

走马西山射豺虎,风霜吹满锦貂裘。

(0)

雁·其四

白日有间意,往来湘水滨。

非关爱梁藻,腊月满江春。

(0)
诗词分类
写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和
诗人
赵熙 洪咨夔 李曾伯 王绂 赵孟頫 杜牧 黄遵宪 曹植 魏了翁 王禹偁 薛蕙 洪适 王之道 文天祥 林朝崧 李俊民 史浩 姚鼐
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1