诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《瓮茧吟》
《瓮茧吟》全文
宋 / 邓林   形式: 古风  押[阳]韵

有茧大如瓮,其来自扶桑。

缫成白雪丝,一缕万丈长。

染人嫁五色,妙织云锦章。

奇文杂经纬,纨素无晶光。

相缬时所爱,轻綀贵侯王。

缁衣不可作,此物閒篚箱。

衮职岂无阙,终当补虞裳。

(0)
注释
扶桑:古代神话中的日出之地,这里指产丝的地方。
缫:抽丝。
白雪丝:形容丝的洁白。
嫁:这里指丝的颜色变化。
云锦章:比喻精美的丝织品。
纨素:精细的丝织品。
晶光:光泽。
相缬:指观察、欣赏花纹。
轻綀:轻薄的绸缎。
贵侯王:贵族或帝王。
衮职:古代帝王祭祀时穿的礼服。
阙:欠缺。
虞裳:皇后礼服。
翻译
蚕茧大如酒坛,它们出自东方的扶桑。
抽出的丝洁白如雪,一缕细丝长达万丈。
这些丝被染成五彩斑斓,巧妙编织出云锦般的图案。
奇妙的花纹交织其中,素绸上没有光泽。
人们钟爱这种花纹,轻薄的绸缎被贵族视为珍品。
黑色的衣服不能使用这种丝,它通常被放在篮子里。
祭祀或礼服的不足,最终会用这种丝来补救皇后的衣服。
鉴赏

这首诗描绘了一种来自扶桑(古代中国人对日本的称呼)的珍贵物品——茧。茧大如瓮,形象地描写了其大小和形状。缫成白雪丝,一缕万丈长,则形容了茧线的细腻和长度。诗中的“染人嫁五色,妙织云锦章”表达了用这种茧线织造出的布料不仅美丽,而且色彩斑斓,图案精致,宛如天上的云锦。

然而,这种布料并非人人可得,“奇文杂经纬,纨素无晶光”暗示其价值之高,不是凡物所能比拟。诗中“相缚时所爱,轻绔贵侯王”一句,则揭示了这种茧线织品在当时的珍贵程度,只有达官贵人才能拥有。

最后,“缁衣不可作,此物閒篚箱”表达了即使是普通百姓,也难以制作出这样的衣物,这种布料多半闲置于箱中,未被充分利用。诗末“衮职岂无阙,终当补虞裳”则寄托了诗人对于这种贵重之物的期望,即希望能够找到合适的位置和用途,以彰显其价值。

整首诗通过对茧线和由它织成的布料的描述,以及对这些珍贵物品使用态度的反思,展现了诗人的审美情趣和社会观察。

作者介绍

邓林
朝代:宋

猜你喜欢

别情二首·其一

梦里相携梦后非,别情垂老更依依。

离魂好似三秋雁,夜向天涯一度飞。

(0)

园居十首·其六

观物通玄理,翛然野趣长。

鱼因新水陟,鸟为怯风藏。

社鼓村中急,耕农节后忙。

地偏无应接,人或拟柴桑。

(0)

晓发崧台驿

鼓角五更初,江城过雨疏。

长河递明灭,涨水自盈虚。

鹢指村烟外,猿啼客梦馀。

潇湘待晴色,临眺几踟蹰。

(0)

答阳电陆营家兄用韵

林壑久知盟野鹤,云霄无复着飞凫。

何如天外腰龙剑,坐啸军中握虎符。

佳会几时联隶萼,相思何处寄蘼芜。

夜深鸣轧江城角,千里还同明月孤。

(0)

喜黄孝廉元礼过访

寂寞柴扃半没蒿,何来词客驻旌旄。

通家谊重垂清眼,扫径殷迎引浊醪。

冀北空群飞蹀躞,汝南汪度挹波涛。

光分丛桂生颜色,不尽风流试彩毫。

(0)

重游阴那寺·其二

共眠一榻在山隈,去住明朝不自裁。

请看窗前松月白,早时曾向西中来。

(0)
诗词分类
怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活
诗人
钟惺 王羲之 张俞 魏徵 王安礼 赵祯 欧阳炯 于鹄 颜延之 林纾 郭子仪 裴迪 刘大夏 洪迈 康与之 潘耒 郑梦周 张谓
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1