惟有高州是当家。
- 翻译
- 只有高州是主人
- 注释
- 惟有:只有。
高州:古代地名,今广东高州市。
是:表示判断或存在。
当家:指主宰、掌管。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代诗人高湘之手,表达了诗人对某地(这里指的是高州)的偏爱与认同。其中“惟有”一词用得十分婉转,意味着在众多选择中,只有这个地方最为心仪。“是当家”则更显深意,非但是停留之所,更有家园般的温暖与依赖。这不仅是对高州风光的赞美,更透露出诗人对于归属感的渴望与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和沈文甫仪宾所寄清虚堂韵诗
湖南有洲金作沙,国宾翼翼开新衙。
草堂叠嶂都尉昼,名园烂锦杨妃花。
不矜富贵念贫贱,珠唾远落寒翁家。
白头老拙后生鄙,语言可恶还如鸦。
如何泛爱使我悚,其意过借其辞葩。
知因宗谊漫好好,痛痒岂藉他搔爬。
我家豚犬皆碌碌,惩彼不学胸徒挝。
尊翁有是子有是,健羡不足还成嗟。
天南引睇数千里,飞鸟灭没空云霞。
