诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《薄倖》
《薄倖》全文
宋 / 毛幵   形式: 词  词牌: 薄倖

柳桥南畔。驻骢马、寻春几遍。

自见了、生尘罗袜,尔许娇波流盼。

为感郎、松柏深心,西陵已约平生愿。

记别袖频招,斜门相送,小立钗横鬓乱。

恨暗写、如蚕纸,空目断、高城人远。

奈当时消息,黄姑织女,又成王谢堂前燕。

托琴心怨。怕娇云弱雨,东风蓦地轻吹散。

伤春病也,狼藉飞花满院。

(0)
翻译
柳桥南边,多次停驻马匹,寻找春天的景色。
自从见到你,你的罗袜扬起尘土,你那双美丽的眼睛流转着秋波。
为了感受你的深情,我们在西陵山下立下约定,实现了我一生的愿望。
记得分别时,你频频挥手,从侧门送我离开,那时你的发钗横斜,鬓发凌乱。
遗憾的是,我只能在纸上暗自倾诉,望着远方的人儿,心中充满思念。
无奈的是,当时的约定如同黄姑织女的故事,如今只剩王谢堂前的飞燕。
我借琴声表达心中的哀怨,担心你的柔情似云,细雨般轻易被东风吹散。
春天的伤感让我病倒,院中落花狼藉,一片凄凉景象。
注释
柳桥:柳树下的桥。
驻:停留。
骢马:毛色青白相间的马。
生尘罗袜:罗袜轻尘,形容女子步态轻盈。
娇波:秋波,形容女子的眼波流转。
松柏深心:比喻深厚的感情。
西陵:地名,可能指约定之地。
别袖:离别时挥动的手臂。
斜门:侧门。
钗横鬓乱:形容女子头发散乱。
蚕纸:比喻细腻的纸张。
目断:望眼欲穿。
高城:远方的城市。
黄姑织女:古代神话中的仙女,象征分离与重逢。
王谢堂前燕:豪门贵族的典故,暗示世事变迁。
娇云弱雨:形容女子的柔情似云似雨。
蓦地:突然。
轻吹散:轻易吹散。
伤春病也:因伤春而病倒。
狼藉:散乱, 残破。
飞花:飘落的花瓣。
鉴赏

这首诗描绘了一位女子在柳桥南畔的春日独自寻春的情景。她骑着马,穿过了生尘罗袜的细路,感受到郎君深藏的心意。西陵之约,表达了她对生命中重要愿望的追求。而那些频繁招手告别的场景,却只留下斜倚的门和乱翘的小钗,以及对过去美好时光的怀念。

诗中的“恨暗写、如蚕纸”表达了女子内心深处的哀愁,那些未曾诉说的情感,就像蚕丝一样细腻而又容易断裂。高城之远,不仅是空间上的隔绝,更是心灵上的孤独。

“奈当时消息,黄姑织女, 又成王谢堂前燕”这几句,通过对古代故事的引用,表达了女子对于无法如愿实现爱情的无奈。而“托琴心怨”则展示了她将情感寄托于琴声之中,以此来抒发内心的不满和哀伤。

最后,“怕娇云弱雨,东风蓦地轻吹散。伤春病也,狼藉飞花满院。”则写出了女子对春天易逝的担忧,以及在这季节中所患上的“伤春病”。春日里,东风轻拂,娇云弱雨,使得她心中的哀愁更加深重。院中飞花狼藉,更是她的心情写照。

这首诗通过对自然景物的细腻描绘和内心情感的深刻表达,展现了古代女子在爱情与生活中的无奈和哀愁,是一首充满情感色彩的抒情诗。

作者介绍

毛幵
朝代:宋

毛幵,约公元七四年前后(宋孝宗淳熙初前后)在世,历史人物,字平仲。信安人。生卒年均不详,为人傲世自高,与时多忤。尝为宛陵、东阳二州卒。开工于小词,诗文亦甚著名。所著有樵隐集十五卷,但是今仅存词一卷。
猜你喜欢

壬申年春又见沪报载蔡庭楷军长吟诗三章余乘酒兴步原韵三章·其二

奋志冲锋不顾身,死而不朽是精神。

可怜闸北江湾骨,犹是春闺梦里人。

(0)

题赵维松学兄皦日图五首·其三

人生入世原如寄,或寿或夭亦夙因。

参透此关真达者,可从明月悟前身。

(0)

今岁大暑许生盥孚属写梅为制四绝句·其三

墨华朝爽露英英,诗思如云酒胆并。

至竟人间难比似,容他留伴许飞琼。

(0)

为章生成之题新城遗照三首·其三

丁卯桥边溅急泷,夕阳连瞑下蓬窗。

即今无恙烟波路,谁为看山夜渡江。

(0)

预作消寒九集次艾臣吏部韵四首·其二

时难年荒后,乡居亦自难。

伪言惩下里,军事出长干。

此地暂相阔,何时追旧欢。

遥怜浴佛节,无分会消寒。

(0)

八月二十日自澄赴申浦吴门作

山到虎丘尽,不随江海东。

草荒梅福市,花暗莫邪锋。

栖托旧相得,此行途未穷。

故园回首望,高下夕阳红。

(0)
诗词分类
和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁
诗人
谢觉哉 梁寒操 叶剑英 邵式平 陶铸 姚雪垠 钱俊瑞 马少波 杜宣 萧红 俞平伯 黄兴 陈独秀 刘少奇 光绪 爱新觉罗·福临 蒋彝 诸葛亮
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1