坐落千门日,吟残午夜灯。
- 翻译
- 坐落在千家万户之中,夜晚吟诗直到灯火阑珊。
- 注释
- 千门:形容众多的房屋或城市繁华景象。
日:白天,这里指日常生活。
吟:吟诵,有声地诵读诗歌。
残:剩余,这里是说直到深夜。
午夜:半夜,深夜。
灯:灯火,这里代指夜晚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、独立自我、享受静谧生活的情境。"坐落千门日,吟残午夜灯"两句构成一个完整的意象,其中“坐落”意味着安坐不动,“千门日”则是悠长时光的隐喻,表达了诗人对时间的把握和享受。"吟残"一词显示出诗人的深情与专注,而"午夜灯"则营造了一种静谧、寂寞之感。
此外,从艺术手法上看,这两句运用了虚实结合的手法,通过“千门日”和“午夜灯”的描绘,让读者仿佛置身于诗人悠然自得的夜晚书房中,可以感受到那份超脱尘嚣、专注吟咏的心境。
总体而言,这两句诗简洁明快,意境深远,是对内心世界的一种描绘,展现了作者在宁静之中寻求精神寄托的状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
江梅引 神邪归正
灵襟澡雪蔑尘污。
幻形刳。
外容愚。
恬淡场中,驰骤道情娱。
一气制神神酩酊,乘醉舞,金童玉女扶。
玄机真造志勤劬。
蜕凡躯。
入虚无。
恢廓圆明,性月一轮孤。
冷浸禅天风雾静,冰肌彩,傲澄澄晃玉壶。
绿头鸭·道风清
道风清。
武帘交互经营。
聚三天、合和两地,斡元宫、真气流行。
变刚柔、游龙牝马,应七十、十候生成。
走玉飞金,喷烟吸雾,相交水火迅当鸣。
六阴散、三阳鼎聚,丹品秀华英。
香风衬、金光透体,几缕霞明。
顿开基、头头性显,彻大千、沙界纵横。
拉轻吹、徘徊踊跃,步云霄、体段峥嵘。
非色非空,不增不减,海珍如意吐真晶。
罄内外、光华无碍,神用六通迎。
先天貌、功成荡荡,无复能名。
