无田士相吊,亦以废燕乐。
我官虽在朝,得饮乃不数。
诗书向墙户,宾至无杯杓。
空取上古言,酬之等糟粕。
有如扬子云,岁晚天禄阁。
但无载酒人,识字真未博。
叔兮归自东,一笑堂上酌。
绪馀不及客,儿女聊相酢。
高谈非世欢,自慰亦不恶。
寄言繁华子,此趣由来各。
无田士相吊,亦以废燕乐。
我官虽在朝,得饮乃不数。
诗书向墙户,宾至无杯杓。
空取上古言,酬之等糟粕。
有如扬子云,岁晚天禄阁。
但无载酒人,识字真未博。
叔兮归自东,一笑堂上酌。
绪馀不及客,儿女聊相酢。
高谈非世欢,自慰亦不恶。
寄言繁华子,此趣由来各。
诗人以无田之士相互慰问,同时也表达了对废弃的燕乐之感怀。虽身为朝廷官员,但能饮酒之时却不多。书籍堆积如墙,朋友来访却连杯杓都没有。这般空谈古人的言语,只得以粗茶淡饭回应。像扬子云那样岁晚享受天赐的福禄,然而却找不到懂酒的人,识字之人也未必博学。叔兮从东方归来,一笑之间便在堂上斟酌美酒。家中绪馀不足以待客,只得让儿女们随意相互劝酒。高谈阔论并非世俗之欢,自我安慰也并不讨厌。告诫那些繁华子弟,此生乐趣由来已久各不相同。